Ozzuu Bible
Compare 1Ez 7:13Ozzuu Bible - comparison
1Ez 7:13
Found 31 translations
Config
13
Por mim מןH4481 se decreta שׁוםH7761H8752 טעםH2942 que, no meu reino מלכוH4437, todo כלH3606 aquele מןH4481 do povo עםH5972 de Israel ישראלH3479 e dos seus sacerdotesH3549 כָּהֵןH3549 e levitasH3879 לֵוִיH3879 que quiserH5069 נְדַבH5069H8723 irH1946 הוּךְH1946H8749 contigoH5974 עִםH5974 a JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390, váH1946 הוּךְH1946H8748.
13
Decreto, pois, que todo israelita, inclusive sacerdotes e levitas, que quiserem ir a Jerusalém, tem a minha permissão para seguir contigo.
13
Eu faço um decreto, para que todos do povo de Israel, e dos seus sacerdotes e levitas, no meu reino, que estejam dispostos para ir a Jerusalém, de sua livre vontade, que vá contigo.
13
Decreto que qualquer judeu no meu reino, incluindo sacerdotes e levitas, pode regressar a Jerusalém contigo.
13
Por mim é feito um decreto que, no meu reino, todo aquele do povo de Israel, e dos seus sacerdotes e levitas, que de sua própria vontade queira subir a Jerusalém, vá contigo.
13
I decree that everyone in my realm who belongs to the people of Isra’el, including their cohanim and L’vi’im , who, of his own free will, chooses to go with you to Yerushalayim, should go.
13
I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.
13
I make a decree, that all they of the people of Israel, and their priests and the Levites, in my realm, which are minded of their own free will to go to Jerusalem, go with thee.
13
Dei ordem para que deixassem partir contigo todos aqueles do povo de Israel, seus sacerdotes e seus levitas, residentes em meu reino, que desejavam ir a Jerusalém.
13
dei ordem para que todo aquele que, em meu reino, faça parte do povo de Israel, de seus sacerdotes ou levitas e queira partir para Jerusalém, possa ir contigo,
13
It is deemed of me, that whomever it pleaseth in my realm of the people of Israel, and of his priests, and deacons, to go into Jerusalem, go he with thee. (It is decreed by me, that whomever in my kingdom of the people of Israel, or of its priests, or of its Levites, desireth to go up to Jerusalem, go he with thee/may go with thee.)
13
It is deemed of me, that whom-ever it pleaseth in my realm of the people of Israel, and of his priests, and deacons [or Levites], to go into Jerusalem, go he with thee.
13
“Eu decreto que qualquer judeu no meu reino, incluindo os sacerdotes e levitas, pode voltar para Jerusalém com você”.
13
Promulgo agora um edito, declarando que todos do Povo de Israel, seus sacerdotes e levitas, que desejarem voluntariamente seguir contigo para Jerusalém, podem fazê-lo.
13
ⓕ Eu decreto que todo israelita, inclusive sacerdotes e levitas, que quiser ir a Jerusalém, poderá ir contigo.
13
Por mim se decreta que no meu reino todo aquele do povo de Israel, e dos seus sacerdotes e levitas, que quiser ir a Jerusalém, vá contigo.
13
Por mim se decreta que no meu reino todo aquele do povo de Israel, e dos seus sacerdotes e levitas, que quiser ir contigo a Jerusalém, vá.
13
Por mim se decreta que no meu reino todo aquele do povo de Israel, e dos seus sacerdotes e levitas, que quiser ir contigo a Jerusalém, vá.
13
Por mim se decreta que no meu reino todo aquele do povo de Israel, e dos seus sacerdotes e levitas, que quiser ir a Jerusalém, vá contigo.
13
Determino que podem ir com você israelitas, incluindo sacerdotes e levitas, que se encontram no meu reino e desejam voltar para Jerusalém.
13
Um decreto é feito por mim para que todo aquele que está disposto no meu reino, do povo de Israel e dos sacerdotes e levitas, possa ir à Jerusalém e tenha permissão para ir contigo.
13
Dou ordem para que, em todo o meu império, os israelitas que assim o desejem, incluindo sacerdotes e levitas, possam ir contigo para Jerusalém.
13
Dou ordem para que, em todo o meu império, os israelitas que assim o desejem, incluindo sacerdotes e levitas, possam ir contigo para Jerusalém.
13
Por mim se decreta que, no meu reino, todo aquele do povo de Israel e dos seus sacerdotes e levitas que quiser ir contigo a Jerusalém, vá.
13
Por mim se decreta que no meu reino todo aquele do povo de Israel, e dos seus sacerdotes e levitas, que quiser ir contigo a Jerusalém, vá.
13
Autorizei a todos os israelitas, como também a seus sacerdotes e levitas, residentes no reino, a partirem contigo para Jerusalém, caso assim o desejassem.
13
Ordenei que deixassem partir contigo todos os do povo de Israel, os seus sacerdotes e os seus levitas, residentes no meu reino, que desejem ir a Jerusalém,
13
I make a decree, that all they of the people of Yashar'el, and of his priests and Leviyiym, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Yerushalayim, go with you.