Ozzuu Bible
Compare 1Ez 7:12
Ozzuu Bible - comparison
1Ez 7:12

Found 31 translations

Config
12 ArtaxerxesH783 אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּאH783, rei מלךH4430 dos reis מלךH4430, ao sacerdoteH3549 כָּהֵןH3549 EsdrasH5831 עֶזרָאH5831, escribaH5613 סָפֵרH5613 da LeiH1882 דתH1882 do Eloah אלהH426 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065: Paz perfeitaH1585 גְּמַרH1585H8752!
12 “Eu, Artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote Esdras, mestre da Torá, Lei do Deus dos Céus: ‘Paz e prosperidade!
12 Artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote Esdras, um escriba da lei do Deus do céu, perfeita paz, e em tal tempo.
12 Artaxerxes, rei de reis, a Esdras, sacerdote e mestre na Lei do Deus dos céus.
12 Artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote Esdras, escriba da lei do Deus do céu, paz perfeita, neste tempo.
12 “From: Artach’shashta, king of kings “To: ‘Ezra the cohen, scribe of the law of the God of heaven, etc.: “Herewith
12 Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.
12 Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth,
12 Artaxerxes, rei dos reis, a Esdras, sacerdote e escriba versado na lei do Deus do céu...
12 [x] "Artaxerxes, o rei dos reis, ao sacerdote Esdras, Secretário da Lei do Deus do céu, paz completa.[z] Agora, pois,
12 (I,) Artaxerxes, king of kings, desireth health to Ezra, the priest (desireth good favour for Ezra, the priest), the most wise writer of the law of (the) God of heaven.
12 Artaxerxes, king of kings, desireth health to Ezra, the priest, the most wise writer of the law of God of heaven.
12 “De: Artaxerxes, rei dos reis. Para: Esdras, o sacerdote, o mestre das Leis do Deus do céu”.
12 'De Artaxerxes, o rei de reis, a Ezrá, o sacerdote, o mestre do Livro da Torá de Deus dos céus e Keenet.
12 [15] “Artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote Esdras, escriba da Lei do Deus do céu: Saudações.
12 Artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote Esdras, escriba da lei do Deus do céu: Saudações.
12 Artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote Esdras, escriba da lei do Deus do céu, paz perfeita, em tal tempo.
12 Artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote Esdras, escriba da lei do Deus do céu, paz perfeita, em tal tempo.
12 Artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote Esdras, escriba da lei do Deus do céu: Saudações.
12 "Artaxerxes, rei dos reis, deseja toda a paz a Esdras, sacerdote e doutor na lei do Deus do céu.
12 "Artaxerxes, rei dos reis, para Esdras, escriba da lei do Senhor Deus do Céu. Que a ordem e a resposta sejam cumpridas.
12 «O imperador Artaxerxes a Esdras, sacerdote e escriba instruído na lei do Deus do céu.
12 «O imperador Artaxerxes a Esdras, sacerdote e escriba instruído na lei do Deus do céu.
12 Artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote Esdras, escriba da Lei do Deus do céu, paz perfeita!
12 Artaxerxes,783 rei4430 dos reis,4430 ao sacerdote3549 Esdras,5831 escriba5613 da Lei1882 do Deus426 do céu:8065 Paz perfeita!15858752
12 Artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote Esdras, escriba da lei do Deus do céu, paz perfeita, etc.
12 “Artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote Esdras, escriba da Lei do Deus do céu, saudações.
12 «Artaxerxes, rei dos reis, a Esdras, sacerdote e escriba, versado na Lei do Deus do céu, saúde!
12 Artaxerxes,783 rei4430 dos reis,4430 ao sacerdote3549 Esdras,5831 escriba5613 da Lei1882 do Deus426 do céu:8065 Paz perfeita!15858752
12 Artachshashta, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the Torah of the Elohiym of heaven, perfect peace, and at such a time.