Ozzuu Bible
Compare 1Ez 5:9
Ozzuu Bible - comparison
1Ez 5:9

Found 31 translations

Config
9 PerguntamosH7593 שְׁאֵלH7593H8754 aos anciãosH7868 שִׂיבH7868H8750 e assimH3660 כְּנֵמָאH3660 lhes dissemos אמרH560H8754: QuemH4479 מָןH4479 vos deu ordem שׁוםH7761H8754 טעםH2942 para reedificardesH1124 בְּנָאH1124H8749 esta דןH1836 casa ביתH1005 e restaurardesH3635 כְּלַלH3635H8805 este דןH1836 muroH846 אֻשַּׁרְנָאH846?
9 Diante de tudo o que vimos, indagamos aos chefes da obra: “Quem vos deu ordem para construir esta Casa e reparar estes muros?
9 Então, nós perguntamos àqueles anciãos, e assim lhes dissemos: Quem vos ordenou a edificar esta casa, e a levantar estas paredes?
9 Perguntámos aos seus responsáveis quem lhes tinha dado licença para aquilo.
9 Então perguntamos aos anciãos, e assim lhes dissemos: Quem vos fez decreto para novamente edificardes esta casa, e completardes este muro?
9 of their leaders. We asked them, ‘Who gave you permission to rebuild this house and finish this wall?’
9 Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?
9 Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?
9 por isso, interrogamos os anciãos: Quem vos deu autorização para reconstruir esse templo e levantar esses muros?
9 Interrogamos, pois, a estes anciãos, e falamos-lhes: "Quem vos deu permissão para reconstruirdes este templo e restaurardes estas paredes?"
9 Therefore we asked those eld(er) men, and thus we said to them, Who gave to you power to build (again) this house, and to restore these walls? (And so we asked those elders, and we said to them thus, Who gave you the authority to rebuild this House, and to restore these walls?)
9 Therefore we asked those eld [or old] men, and thus we said to them, Who gave to you power to build this house, and to restore these walls?
9 “Perguntamos aos chefes: 'Quem deu a vocês permissão para fazer isto’”?
9 Perguntamos aos anciãos: 'Quem emitiu um decreto autorizando a construir esta Casa e completar esta muralha?'
9 Então perguntamos àqueles líderes: Quem vos deu ordem para construir este templo e concluir estes muros?
9 Então perguntamos àqueles anciãos, falando-lhes assim: Quem vos deu ordem para edificar esta casa, e completar este muro?
9 Então perguntamos aos anciãos, e assim lhes dissemos: Quem vos deu ordem para reedificardes esta casa, e restaurardes este muro?
9 Então perguntamos aos anciãos, e assim lhes dissemos: Quem vos deu ordem para reedificardes esta casa, e restaurardes este muro?
9 Então perguntamos àqueles anciãos, falando-lhes assim: Quem vos deu ordem para edificar esta casa, e completar este muro?
9 Procuramos aqueles senhores e perguntamos quem lhes tinha dado ordens para reconstruir o Templo e restaurar suas paredes.
9 Então interrogamos àqueles anciãos, e assim lhes dissemos: "Quem vos deu ordem para edificar esta casa, e para fazerdes esta preparação?"
9 Perguntámos aos dirigentes judeus quem lhes tinha dado licença para reconstruírem o templo e os muros.
9 Perguntámos aos dirigentes judeus quem lhes tinha dado licença para reconstruírem o templo e os muros.
9 Então, perguntamos aos anciãos e assim lhes dissemos: Quem vos deu ordem para edificardes esta casa e restaurardes este muro?
9 Perguntamos75938754 aos anciãos78688750 e assim3660 lhes dissemos:5608754 Quem4479 vos deu ordem776187542942 para reedificardes11248749 esta1836 casa1005 e restaurardes36358805 este1836 muro?846
9 Então perguntamos aos anciãos, e assim lhes dissemos: Quem vos deu ordem para reedificardes esta casa, e restaurardes este muro?
9 Interpelamos os anciãos e lhes perguntamos: ‘Quem autorizou a construção deste templo e a preparação desse madeiramento? ’
9 Por isso, interrogámos os anciãos: 'Quem vos autorizou a reconstruir este templo e a levantar-lhe os muros?'
9 Perguntamos75938754 aos anciãos78688750 e assim3660 lhes dissemos:5608754 Quem4479 vos deu ordem776187542942 para reedificardes11248749 esta1836 casa1005 e restaurardes36358805 este1836 muro?846
9 Perguntamos75938754 aos anciãos78688750 e assim3660 lhes dissemos:5608754 Quem4479 vos deu ordem776187542942 para reedificardes11248749 esta1836 casa1005 e restaurardes36358805 este1836 muro?846
9 Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?