Ozzuu Bible
Compare 1Ez 4:6Ozzuu Bible - comparison
1Ez 4:6
Found 31 translations
Config
6
No início do reinado de Ahashverosh, Assuero ou Xerxes, em persa, esse povo levantou uma acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
E no reinado de Assuero, no princípio do seu reino, escreveram a ele uma acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
Posteriormente, quando o rei Assuero começou a reinar, escreveram-lhe uma carta de acusação contra o povo de Judá e de Jerusalém.
6
No reinado de Assuero, no princípio do seu reinado, escreveram-lhe uma acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
During the reign of Achashverosh, at the beginning of his reign, they brought a charge in writing against the people living in Y’hudah and Yerushalayim.
6
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
6
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
6
Sob o reinado de Assuero (Xerxes), desde os primórdios de seu governo, escreveram uma carta de acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
Sob o reinado de Xerxes, no começo do seu reinado,[p] eles[q] escreveram uma carta de acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
And in the realm of Ahasuerus, he is (also) called Artaxerxes, in the beginning of his realm, they writed accusing against the dwellers of Judah and of Jerusalem; (And then in the kingdom of Ahasuerus, who is also called Artaxerxes, at the beginning of his reign, they wrote accusations against the inhabitants of Judah and of Jerusalem;)
6
And in the realm of Ahasuerus, he is called Artaxerxes , in the beginning of his realm, they writed accusing against the dwellers of Judah and of Jerusalem;
6
E mais tarde, quando o rei Assuero começou a reinar, eles lhe escreveram uma carta de acusação contra o povo de Judá e Jerusalém,
6
E durante o reinado de Ahashverosh [Assuero] engendraram uma acusação contra os habitantes de Judá e Jerusalém.
6
ⓢ N o início do reinado de Xerxes[7] , escreveram uma acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
No reinado de Assuero, no princípio do seu reino, escreveram uma acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
No reinado de Assuero, no princípio do seu reinado, escreveram uma acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
No reinado de Assuero, no princípio do seu reinado, escreveram uma acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
No reinado de Assuero, no princípio do seu reino, escreveram uma acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
Logo no começo do reinado de Xerxes, a população local escreveu uma carta, acusando os habitantes de Judá e Jerusalém.
6
No reinado de Assuero, logo no início de seu reinado, escreveram uma carta contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
Logo no princípio do reinado de Artaxerxes, apresentaram uma acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
Logo no princípio do reinado de Artaxerxes, apresentaram uma acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
E sob o reinado de Assuero, no princípio do seu reinado, escreveram uma acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém. [5]
6
No reinado de Assuero, no princípio do seu reinado, escreveram uma acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
No começo do reinado de Xerxes os rivais escreveram uma carta de acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
No reinado de Assuero, logo no início do seu governo, escreveram uma carta de acusação contra os habitantes de Judá e de Jerusalém.
6
And in the reign of Achashverosh, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Yahudah and Yerushalayim.