Ozzuu Bible
Compare 1Ez 4:14
Ozzuu Bible - comparison
1Ez 4:14

Found 31 translations

Config
14 AgoraH3705 כְּעַןH3705, pois, como קבלH6903 כלH3606 somosH1768 דִּיH1768 assalariadosH4415 מְלחַH4415H8754H4416 מְלחַH4416 do reiH1965 הֵיכַלH1965 e não לאH3809 nos convémH749 אֲרַךְH749H8750 verH2370 חֲזָאH2370H8749 a desonraH6173 עַרוָהH6173 dele מלךH4430, por isso עלH5922 דןH1836, mandamos שלחH7972H8754 dar-lhe avisoH3046 יְדַעH3046H8684,
14 Agora, pois, considerando que comemos o sal do palácio, isto é, somos assalariados do rei e não nos convêm ver a desonra de sua majestade, estamos enviando este aviso formal ao rei,
14 Ora, como temos manutenção oriunda do palácio, e não nos seria apropriado ver a desonra do rei, por isso enviamos e certificamos o rei;
14 Somos súbditos reconhecidos da administração real, por isso não vemos com bons olhos a desonra do rei, e resolvemos avisar-te.
14 Agora, pois, porquanto somos assalariados do palácio do rei, e não nos convém ver a desonra do rei, por isso enviamos mensageiros e declaramos ao rei,
14 Now, because we eat the king’s salt, and it is not right for us to see the king dishonored, we therefore are sending to inform the king,
14 Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
14 Now because we eat the salt of the palace, and it is not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
14 Nós outros, porém, tendo em vista o sal de teu palácio que comemos, e não achando conveniente ver menosprezado o rei, transmitimos a ti estas informações,[*]
14 Ora, já que comemos o sal do palácio, não nos parece conveniente ver fazer-se esta afronta ao rei; por isso enviamos ao rei essas informações,
14 Therefore we be mindful of the salt, that is, of meats made savory with salt, that we ate in thy palace, and for we held it unleaveful to see the harms of the king (and for we found it unacceptable to see the king harmed in any way), therefore we have sent and told (this) to the king;
14 Therefore we be mindful of the salt, that is, of meats made savory with salt, that we ate in thy palace, and for we held it unleaveful to see the harms of the king, therefore we have sent and told to the king;
14 “Visto como somos agradecidos ao rei como nosso protetor, e não desejamos vê-lo em desvantagem e desonrado desta maneira, resolvemos enviar esta informação”.
14 Assim, como partilhamos pão e sal no palácio, não queremos que nosso rei seja desonrado; por isto mandamos esta comunicação e lhe sugerimos:
14 Agora, visto que somos fiéis ao palácio[11] e não nos convém ver a desonra do rei, estamos enviando este aviso ao rei,
14 Agora, visto que comemos do sal do palácio, e não nos convém ver a desonra do rei, por isso mandamos dar aviso ao rei,
14 Agora, pois, porquanto somos assalariados do palácio, e não nos convém ver a desonra do rei, por isso mandamos avisar ao rei,
14 Agora, pois, porquanto somos assalariados do palácio, e não nos convém ver a desonra do rei, por isso mandamos avisar ao rei,
14 Agora, visto que comemos do sal do palácio, e não nos convém ver a desonra do rei, por isso mandamos dar aviso ao rei,
14 Dado que nós vivemos às custas da coroa, não podemos tolerar essa ofensa ao rei. Por isso lhe comunicamos o que está acontecendo.
14 E não é lícito para nós ver a desonra do rei, por isso ordenamos dar a conhecer o assunto parao rei.
14 Ora, nós que estamos ao serviço de Vossa Majestade [9] não podemos consentir nisto e achámos por bem dar esta informação.
14 Ora, nós que estamos ao serviço de Vossa Majestade [9] não podemos consentir nisto e achámos por bem dar esta informação.
14 Agora, pois, como somos assalariados do paço, e não nos convém ver a desonra do rei, por isso mandamos dar aviso ao rei,
14 Agora,3705 pois, como69033606 somos1768 assalariados441587544416 do rei1965 e não3809 nos convém7498750 ver23708749 a desonra6173 dele,4430 por isso,59221836 mandamos79728754 dar-lhe aviso,30468684
14 Agora, pois, porquanto somos assalariados do palácio, e não nos convém ver a desonra do rei, por isso mandamos avisar ao rei,
14 Ora, como somos súditos fiéis da corte e não nos agrada ver o rei desprestigiado, enviamos ao rei estas informações.
14 Nós, porém, tendo em vista o sal que comemos no teu palácio e não achando conveniente ver menosprezado o rei, transmitimos ao rei estas informações,
14 Agora,3705 pois, como69033606 somos1768 assalariados441587544416 do rei1965 e não3809 nos convém7498750 ver23708749 a desonra6173 dele,4430 por isso,59221836 mandamos79728754 dar-lhe aviso,30468684
14 Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonor, therefore have we sent and certified the king;