Ozzuu Bible
Compare 1Ez 2:69
Ozzuu Bible - comparison
1Ez 2:69

Found 31 translations

Config
69 Segundo os seus recursosH3581 כֹּחַH3581, deram נתןH5414H8804 para o tesouroH214 אוֹצָרH214 da obra מלאכהH4399, em ouro זהבH2091, sessentaH8337 שֵׁשׁH8337H7239 רִבּוֹH7239 e um milH505 אֶלֶףH505 daricosH1871 דַּרְכְּמוֹןH1871, e, em prata כסףH3701, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 milH505 אֶלֶףH505 arráteisH4488 מָנֶהH4488, e cemH3967 מֵאָהH3967 vestesH3801 כְּתֹנֶתH3801 sacerdotais כֹּהֵןH3548.
69 Conforme as suas posses, entregaram à tesouraria para investir nessa obra o equivalente a quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
69 conforme a sua capacidade, deram para o tesouro da obra, sessenta e um mil dáricos em ouro, e, cinco mil libras em prata, e cem vestes sacerdotais.
69 O valor da totalidade das dádivas ascendeu a 500 quilos de ouro, 2800 quilos de prata e 100 vestes sacerdotais.
69 Conforme as suas forças, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e uma mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
69 According to their means they gave into the treasury for the work 61,000 gold darkmonim [about two-thirds of a ton], 5,000 manim of silver [just over three tons], and a hundred tunics for the cohanim.
69 They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
69 they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.[*]
69 Segundo suas posses, deram ao tesouro do culto sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil minas de prata e cem túnicas sacerdotais.
69 they gave by their mights (for) the costs of the work, one and forty thousand pieces of gold; and five thousand bezants of silver; and priests’ clothes an hundred. (they gave out of their wealth for the costs, or the expenses, of the work, sixty-one thousand pieces of gold, and five thousand bezants of silver, and a hundred priests’ garments.)
69 they gave by their mights the costs of the work, one and forty thousand pieces of gold; and five thousand bezants of silver; and priests’ clothes an hundred.
69 e cada um deu tanto quanto podia, O valor total de seus donativos somava Cr $ 2. 100. 000, 00 de ouro, Cr $ 1. 190. 000, 00 de prata, e 100 vestimentas para os sacerdotes.
69 Cada um, segundo suas posses, trouxe seu aporte, e somados todos eles, atingiram 61.000 dáricos de ouro, cinco mil minas de prata e 100 túnicas sacerdotais.
69 Conforme as suas posses, deram para a tesouraria da obra sessenta e um mil dáricos[4], cinco mil minas de prata[5] e cem vestes sacerdotais.
69 conforme as suas posses, deram para a tesouraria da obra, em ouro sessenta e um mil dáricos, e em prata cinco mil minas, e cem vestes sacerdotais.
69 Conforme as suas posses, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e uma mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
69 Conforme as suas posses, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e uma mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
69 conforme as suas posses, deram para a tesouraria da obra, em ouro sessenta e um mil dáricos, e em prata cinco mil minas, e cem vestes sacerdotais.
69 Conforme cada um podia, deram para o tesouro do culto sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil minas de prata e cem túnicas sacerdotais.
69 De acordo com o seus recursos deram, para o tesouro da obra, sessenta e uma mil peças de ouro puro, cinco mil minas de prata e cem vestes sacerdotais.
69 Contribuíram para esse fim, de acordo com as suas posses, e tudo somou cerca de sessenta e uma mil peças de ouro, dois mil e oitocentos quilos de prata e cem vestes sacerdotais.
69 Contribuíram para esse fim, de acordo com as suas posses, e tudo somou cerca de sessenta e uma mil peças de ouro, dois mil e oitocentos quilos de prata e cem vestes sacerdotais.
69 Conforme o seu poder, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e um mil daricos, e, em prata, cinco mil arráteis, e cem vestes sacerdotais.
69 Segundo os seus recursos,3581 deram54148804 para o tesouro214 da obra,4399 em ouro,2091 sessenta83377239 e um mil505 daricos,1871 e, em prata,3701 cinco2568 mil505 arráteis,4488 e cem3967 vestes3801 sacerdotais.3548
69 Conforme as suas posses, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e uma mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
69 Conforme suas posses entregaram ao tesouro do culto sessenta e um mil dracmas de ouro, cinco mil minas de prata e cem vestes sacerdotais.
69 Contribuíram para os tesouros da construção, cada um segundo as suas posses, com sessenta e um mil dáricos de ouro, cinco mil minas de prata e cem vestes sacerdotais.
69 Segundo os seus recursos,3581 deram54148804 para o tesouro214 da obra,4399 em ouro,2091 sessenta83377239 e um mil505 daricos,1871 e, em prata,3701 cinco2568 mil505 arráteis,4488 e cem3967 vestes3801 sacerdotais.3548
69 Segundo os seus recursos,3581 deram54148804 para o tesouro214 da obra,4399 em ouro,2091 sessenta83377239 e um mil505 daricos,1871 e, em prata,3701 cinco2568 mil505 arráteis,4488 e cem3967 vestes3801 sacerdotais.3548
69 They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.