Ozzuu Bible
Compare 1Ez 10:12
Ozzuu Bible - comparison
1Ez 10:12

Found 31 translations

Config
12 Respondeu עָנָהH6030H8799 toda a congregaçãoH6951 קָהָלH6951 e disse אמרH559H8799 em altas גדולH1419 vozes קוLH6963: Assim seja; segundo as tuas palavras דברH1697, assim nos convém fazer עשהH6213H8800.
12 A assembleia inteira passou a responder em alta voz: “Sim, nosso dever é agir de acordo com tuas ordens!
12 Então toda a congregação respondeu e disse em voz alta: Como disseste, assim nós devemos fazer.
12 Toda a congregação disse em voz alta: “Faremos como dizes.
12 E respondeu toda a congregação, e disse em altas vozes: Assim seja, conforme às tuas palavras havemos de fazer.
12 In response, the whole assembly cried aloud, “Yes, our duty is to do as you have said.
12 Then all the congregation answered and said with a loud voice, As thou hast said, so must we do.
12 Then all the congregation answered and said with a loud voice, as thou hast said concerning us, so must we do.
12 Toda a assembléia respondeu em alta voz: Sim, devemos proceder como disseste.
12 A assembléia inteira respondeu com voz forte: "Sim, nosso dever é agir segundo tuas ordens!
12 And all the multitude answered, and said with [a] great voice, By thy word to us, so be it done.
12 And all the multitude answered, and said with [a] great voice, By thy word to us, so be it done.
12 Então todos os homens disseram em voz alta; Faremos o que você disse.
12 Então toda a congregação respondeu, gritando: 'Agiremos em conformidade como o que disseste!
12 E toda a comunidade respondeu em alta voz: Vamos obedecer às tuas palavras.
12 E toda a congregação respondeu em alta voz: Conforme as tuas palavras havemos de fazer.
12 E respondeu toda a congregação, e disse em altas vozes: Assim seja, conforme às tuas palavras nos convém fazer.
12 E respondeu toda a congregação, e disse em altas vozes: Assim seja, conforme às tuas palavras nos convém fazer.
12 E toda a congregação respondeu em alta voz: Conforme as tuas palavras havemos de fazer.
12 Toda a comunidade respondeu em alta voz: "Faremos o que você está dizendo.
12 Então toda a congregação respondeu, dizendo: "Esta tua palavra é imperiosa sobre nós para que a cumpramos.
12 E toda a assembleia do povo respondeu em voz alta: «Sim, faremos como nos dizes.»
12 E toda a assembleia do povo respondeu em voz alta: «Sim, faremos como nos dizes.»
12 E respondeu toda a congregação e disse em altas vozes: Assim seja; conforme as tuas palavras, nos convém fazer.
12 Respondeu60308799 toda a congregação6951 e disse5598799 em altas1419 vozes:6963 Assim seja; segundo as tuas palavras,1697 assim nos convém fazer.62138800
12 E respondeu toda a congregação, e disse em altas vozes: Assim seja, conforme às tuas palavras nos convém fazer.
12 Toda a assembléia respondeu em voz alta: “Sim, é nossa obrigação fazer o que disseste.
12 Toda a assembleia respondeu em alta voz: «Sim, faremos como disseste.
12 Respondeu60308799 toda a congregação6951 e disse5598799 em altas1419 vozes:6963 Assim seja; segundo as tuas palavras,1697 assim nos convém fazer.62138800
12 Respondeu60308799 toda a congregação6951 e disse5598799 em altas1419 vozes:6963 Assim seja; segundo as tuas palavras,1697 assim nos convém fazer.62138800
12 Then all the assembly answered and said with a loud voice, As you have said, so must we do.