Ozzuu Bible
Compare 1Co 6:14
Ozzuu Bible - comparison
1Co 6:14

Found 31 translations

Config
14 Elohim θεόςG2316 ressuscitou ἐγείρωG1453G5656 Yahusha κύριοςG2962 e καίG2532 também καίG2532 nos ἡμᾶςG2248 ressuscitaráG1825 ἐξεγείρωG1825G5692 a nós ἡμᾶςG2248 pelo διάG1223 seu αὑτοῦG848 poder δύναμιςG1411.
14 Por seu poder, Deus ressuscitou o Senhor e, igualmente, nos ressuscitará.
14 E Deus, que ressuscitou o Senhor, também nos ressuscitará pelo seu próprio poder.
14 Deus, pelo seu poder, ressuscitará os nossos corpos dentre os mortos, tal como ressuscitou o nosso Senhor Jesus Cristo.
14 Ora, Deus tanto ao Senhor [Jesus] ressuscitou como a nós ressuscitará por- operação- do Seu próprio poder.
14 God raised up the Lord, and he will raise us up too by his power.
14 And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.
14 and God both raised the Lord, and will raise up us through his power.
14 Deus, que ressuscitou o Senhor, também nos ressuscitará a nós pelo seu poder.
14 Ora, Deus, que ressuscitou o Senhor, ressuscitará também a nós[f] pelo seu poder.
14 For God raised the Lord, and shall raise us by his virtue.
14 For God raised the Lord, and shall raise us by his virtue.
14 E Deus pelo seu poder, levantará os nossos corpos dentre os mortos, tal como levantou o Senhor Jesus Cristo.
14 Deus não somente ressuscitou o Senhor, mas também nos ressuscitará pelo seu poder.
14 Ora, Deus não somente ressuscitou ao Senhor, mas também nos ressuscitará a nós pelo seu poder.
14 Ora, Deus, que também ressuscitou o Senhor, nos ressuscitará a nós pelo seu poder.
14 Ora, Deus, que também ressuscitou o Senhor, nos ressuscitará a nós pelo seu poder.
14 Ora, Deus não somente ressuscitou ao Senhor, mas também nos ressuscitará a nós pelo seu poder.
14 Ora, Deus, que ressuscitou o Senhor, ressuscitará tam¬bém a nós pelo seu poder.
14 Deus, que ressuscitou o Senhor, ressuscitará também a nós pelo seu poder.
14 Ora, Elohim não somente ressuscitou ao Senhor, mas também nos ressuscitará a nós pelo seu poder.
14 De facto, Deus ressuscitou o Senhor Jesus e, pelo seu poder, nos há de ressuscitar também a nós.
14 De facto, Deus ressuscitou o Senhor Jesus e, pelo seu poder, nos há de ressuscitar também a nós.
14 Ora, Deus, que também ressuscitou o Senhor, nos ressuscitará a nós pelo seu poder.
14 Deus2316 ressuscitou14535656 o Senhor2962 e2532 também2532 nos2248 ressuscitará18255692 a nós2248 pelo1223 seu848 poder.1411
14 Ora, Deus, que também ressuscitou o Senhor, nos ressuscitará a nós pelo seu poder.
14 e Deus, que ressuscitou o Senhor, nos ressuscitará também a nós, pelo seu poder.
14 E Deus, que ressuscitou o Senhor, há-de ressuscitar-nos também a nós, pelo seu poder.
14 Deus2316 ressuscitou14535656 o Senhor2962 e2532 também2532 nos2248 ressuscitará18255692 a nós2248 pelo1223 seu848 poder.1411
14 And Elohiym has both raised up Adonai, and will also raise up us by his own power.