Ozzuu Bible
Compare 1Co 6:11Ozzuu Bible - comparison
1Co 6:11
Found 31 translations
Config
11
Tais ταῦταG5023 fostes ἦνG2258G5713 alguns de vós τίςG5100; mas ἀλλάG235 vós vos lavastesG628 ἀπολούωG628G5668, mas ἀλλάG235 fostes santificados ἁγιάζωG37G5681, mas ἀλλάG235 fostes justificados δικαιόωG1344G5681 em ἔνG1722 o nome ὄνομαG3686 do Salvador κύριοςG2962 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547 e καίG2532 no ἔνG1722 Espírito רוחG4151 do nosso ἡμῶνG2257 Elohim θεόςG2316.
11
Assim fostes alguns de vós. Contudo, vós fostes lavados, santificados e justificados em o Nome do Senhor Jesus Cristo e no Espírito Santo do nosso Deus!
11
Ao menos alguns de vós têm sido isso, mas fostes lavados, mas fostes santificados, mas fostes justificados em nome do Senhor Jesus e pelo Espírito do nosso Deus.
11
E houve um tempo em que alguns de vocês foram como eles. Mas agora os vossos pecados foram lavados e foram separados para Deus, o qual vos justificou em razão daquilo que o Senhor Jesus Cristo e o Espírito do nosso Deus fizeram por vocês.
11
E estas coisas alguns de vós éreis; mas fostes lavados- para- longe [das vossas sujeiras], mas fostes santificados, mas fostes declarados justificados em o nome de o Senhor Jesus e pelo Espírito de o nosso Deus.
11
Some of you used to do these things. But you have cleansed yourselves, you have been set apart for God, you have come to be counted righteous through the power of the Lord Yeshua the Messiah and the Spirit of our God.
11
And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
11
And such were some of you: but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were justified in the name of the Lord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.
11
Ao menos alguns de vós têm sido isso. Mas fostes lavados, mas fostes santificados, mas fostes justificados, em nome do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito de nosso Deus.
11
Eis o que vós fostes, ao menos alguns. Mas vós vos lavastes, mas fostes santificados, mas fostes justificados em nome do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito de nosso Deus.[b]
11
And ye were sometime these things [And these things ye were sometime]; but ye be washed, but ye be hallowed, but ye be justified in the name of our Lord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.
11
And ye were sometime these things; but ye be washed, but ye be hallowed, but ye be justified in the name of our Lord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.
11
Houve tempo quando alguns de vocês eram exatamente isso, porém agora seus pecadas foram lavados; vocês estão separados para Deus, e Ele os aceitou devida ao que o Senhor Jesus Cristo e o Espírito de nosso Deus fizeram por vocês.
11
ⓤ Alguns de vós éreis assim. Mas fostes lavados, santificados e justificados em nome do Senhor Jesus Cristo e no Espírito do nosso Deus.
11
E tais fostes alguns de vós; mas fostes lavados, mas fostes santificados, mas fostes justificados em nome do Senhor Jesus Cristo e no Espírito do nosso Deus.
11
E é o que alguns têm sido; mas haveis sido lavados, mas haveis sido santificados, mas haveis sido justificados em nome do Senhor Jesus, e pelo Espírito do nosso Deus.
11
E é o que alguns têm sido; mas haveis sido lavados, mas haveis sido santificados, mas haveis sido justificados em nome do Senhor Jesus, e pelo Espírito do nosso Deus.
11
E tais fostes alguns de vós; mas fostes lavados, mas fostes santificados, mas fostes justificados em nome do Senhor Jesus Cristo e no Espírito do nosso Deus.
11
Eis o que vós fostes, ao menos alguns. Mas vós vos lavastes, mas fostes santificados, mas fostes justificados em nome do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito de nosso Deus.
11
Alguns de vocês eram assim. Mas vocês se lavaram, foram santificados e reabilitados pelo nome do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito do nosso Deus.
11
E tais fostes alguns de vós; mas fostes lavados, mas fostes santificados, mas fostes justificados em nome do Senhor Yeshua HaMashiach e na Ruach do nosso Elohim.
11
No vosso meio alguns pertenciam ao número desses. Mas depois foram purificados do pecado, consagrados a Deus e justificados por meio de nosso Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito do nosso Deus.
11
No vosso meio alguns pertenciam ao número desses. Mas depois foram purificados do pecado, consagrados a Deus e justificados por meio de nosso Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito do nosso Deus.
11
E é o que alguns têm sido, ⓖ mas haveis sido lavados, mas haveis sido santificados, mas haveis sido justificados em nome do Senhor Jesus e pelo Espírito do nosso Deus. [3]
11
E é o que alguns têm sido; mas haveis sido lavados, mas haveis sido santificados, mas haveis sido justificados em nome do Senhor Jesus, e pelo Espírito do nosso Deus.
11
E alguns de vós éreis isso! Mas fostes lavados, fostes santificados, fostes justificados pelo nome do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito de nosso Deus.
11
E alguns de vós eram assim. Mas vós cuidastes de vos purificar; fostes santificados, fostes justificados em nome do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito do nosso Deus.
11
And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of Adonai Yahusha Ha'Mashiach, and by the Ruach
of our Elohiym.