Ozzuu Bible
Compare 1Co 14:1
Ozzuu Bible - comparison
1Co 14:1

Found 31 translations

Config
1 Segui διώκωG1377G5720 o amor ἀγάπηG26 e δέG1161 procuraiG2206 ζηλόωG2206G5720, com zelo, os dons espirituaisG4152 πνευματικόςG4152, mas δέG1161 principalmente μᾶλλονG3123 que ἵναG2443 profetizeisG4395 προφητεύωG4395G5725.
1 O correto uso dos dons
Segui o caminho do amor e exercei com zelo os dons espirituais; contudo, especialmente o dom de profecia.
1 Segui a caridade, e desejai os dons espirituais, mas principalmente que profetizeis. 1Co 14:1
O amor (Agape) é o ambiente ideal em que os dons espirituais devem ser expressos e ganham plena eficácia, especialmente o dom de profecia (1Co 12.10).
1 Que o amor seja o vosso fundamental objetivo; mas aspirem também com zelo aos dons que o Espírito Santo vos dá, especialmente o dom de profetizar.
1 Persegui- em- busca- do amor- caridade, e emulai vós os dons espirituais; muito mais, porém, que vós profetizeis- pregueis.
1 Pursue love! However, keep on eagerly seeking the things of the Spirit; and especially seek to be able to prophesy.
1 Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
1 Follow after love; yet desire earnestly spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
1 Empenhai-vos em procurar a caridade. Aspirai igualmente aos dons espirituais, mas sobretudo ao de profecia.
1 Procurai a caridade. Entretanto, aspirai aos dons do Espírito, principalmente à profecia.
1 Follow ye charity, love ye spiritual things, but more that ye prophesy.
1 Pursue ye charity, love ye spiritual things, but more that ye prophesy.
1 QUE O AMOR seja o maior alvo de vocês; contudo, peçam também as capacidades especiais concedidas pelo Espírito Santo, particularmente o dom de profecia, para serem capazes de pregar as mensagens de Deus.
1 Segui o amor e desejai intensamente os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
1 Segui o amor; e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
1 SEGUI o amor, e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
1 SEGUI o amor, e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
1 Segui o amor; e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
1 Procurai a caridade. Entretanto, aspirai aos dons do Espírito, principalmente à profecia.
1 Procurem o amor. Entretanto, aspirem aos dons do Espírito, principalmente à profecia.
1 Segui o amor; e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
1 Portanto, esforcem-se por viver o amor e procurem também alcançar os dons espirituais, sobretudo o dom de declarar a palavra de Deus.
1 Portanto, esforcem-se por viver o amor e procurem também alcançar os dons espirituais, sobretudo o dom de declarar a palavra de Deus.
1 Segui o amor e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar. [1]
1 Segui13775720 o amor26 e1161 procurai,22065720 com zelo, os dons espirituais,4152 mas1161 principalmente3123 que2443 profetizeis.43955725
1 SEGUI o amor, e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
1 Empenhai-vos pelo amor e aspirai aos dons do Espírito, principalmente à profecia.
1 Procurai o amor e aspirai aos dons do Espírito, mas sobretudo ao da profecia.
1 Segui13775720 o amor26 e1161 procurai,22065720 com zelo, os dons espirituais,4152 mas1161 principalmente3123 que2443 profetizeis.43955725
1 FOLLOW after love, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.