Ozzuu Bible
Compare 1Co 10:1
Ozzuu Bible - comparison
1Co 10:1

Found 31 translations

Config
1 Ora δέG1161, irmãos ἀδελφόςG80, não οὐG3756 quero θέλωG2309G5719 que ὑμᾶςG5209 ignoreisG50 ἀγνοέωG50G5721 que ὅτιG3754 nossos ἡμῶνG2257 pais πατήρG3962 estiveram ἦνG2258G5713 todos πᾶςG3956 sob ὑπόG5259 a nuvemG3507 νεφέληG3507, e καίG2532 todos πᾶςG3956 passaram διέρχομαιG1330G5627 pelo διάG1223 marG2281 θάλασσαG2281,
1 Exemplos do Antigo Testamento
Portanto, irmãos, não quero que ignoreis que nossos antepassados estiveram todos debaixo da nuvem e todos passaram pelo mar.
1 Além disso, irmãos, eu não quero que ignoreis que todos os nossos pais estiveram debaixo da nuvem; e todos passaram pelo mar, 1Co 10:1
Paulo fala sobre os pais (ancestrais) daquela geração de israelitas. Milhares de pessoas que foram testemunhas oculares dos portentosos feitos de Deus, quando libertou Seu povo da escravidão do Egito. Os antepassados dos judeus tiveram o privilégio de andar debaixo (sob a nuvem) da direção pessoal de Deus no deserto (Êx 13.21,22; 14.19; Nm 9:15 -23; 14.14; Dt 1.33; Sl 78.14) e provar a redenção ao atravessar o mar rumo à Terra Prometida (Êx 14:21 -29).
1 Porque não esqueçamos, irmãos, o que aconteceu aos nossos antepassados israelitas, no deserto, onde Deus os guiou, enviando uma nuvem que se movia à frente deles, e assim os conduziu com segurança através do mar Vermelho.
1 Não desejo, porém, vós desconhecerdes, ó irmãos, que os nossos pais, todos eles, debaixo da nuvem estavam, e todos eles através do Mar [Vermelho] passaram.
1 For, brothers, I don’t want you to miss the significance of what happened to our fathers. All of them were guided by the pillar of cloud, and they all passed through the sea,
1 Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
1 For I would not, brethren, have you ignorant, how that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
1 (Não quero que ignoreis, irmãos), que os nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem e que todos atravessaram o mar;
1 Não quero que ignoreis, irmãos, que os nossos pais estiveram todos sob a nuvem, todos atravessaram o mar
1 Brethren, I will not, that ye not know [Soothly, brethren, I will not you to unknow], that all our fathers were under [a] cloud, and all passed the sea;
1 Brethren, I will not, that ye unknow, that all our fathers were under [a] cloud, and all passed the sea;
1 NUNCA DEVEMOS esquecer amados irmãos, aquilo que aconteceu ao nosso povo no deserto, há muito tempo. Deus o guiou enviando uma nuvem que se movia à frente deles. Assim, Ele os levou a todos em segurança através das águas do Mar Vermelho.
1 Pois, irmãos, não quero que ignoreis que nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem, e todos passaram pelo mar.
1 Pois não quero, irmãos, que ignoreis que nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem, e todos passaram pelo mar;
1 ORA, irmãos, não quero que ignoreis que nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem, e todos passaram pelo mar.
1 ORA, irmãos, não quero que ignoreis que nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem, e todos passaram pelo mar.
1 Pois não quero, irmãos, que ignoreis que nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem, e todos passaram pelo mar;
1 Não quero que ignoreis, irmãos, que os nossos pais estiveram todos sob a nuvem, todos atravessaram o mar
1 Irmãos, não quero que vocês ignorem uma coisa: todos os nossos antepassados estiveram sob a nuvem; todos atravessaram o mar
1 Pois não quero, irmãos, que ignoreis que nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem, e todos passaram pelo mar;
1 Irmãos, lembrem-se bem daquilo que aconteceu aos nossos antepassados. Todos foram protegidos por Deus por meio da nuvem e todos atravessaram o mar [55].
1 Irmãos, lembrem-se bem daquilo que aconteceu aos nossos antepassados. Todos foram protegidos por Deus por meio da nuvem e todos atravessaram o mar [55].
1 Ora, irmãos, não quero que ignoreis que nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem; e todos passaram pelo mar, [1]
1 Ora,1161 irmãos,80 não3756 quero23095719 que5209 ignoreis505721 que3754 nossos2257 pais3962 estiveram22585713 todos3956 sob5259 a nuvem,3507 e2532 todos3956 passaram13305627 pelo1223 mar,2281
1 ORA, irmãos, não quero que ignoreis que nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem, e todos passaram pelo mar.
1 Irmãos, não quero que ignoreis o seguinte: Os nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem e todos passaram pelo mar;
1 Não quero que ignoreis, irmãos, que os nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem, todos passaram através do mar
1 Ora,1161 irmãos,80 não3756 quero23095719 que5209 ignoreis505721 que3754 nossos2257 pais3962 estiveram22585713 todos3956 sob5259 a nuvem,3507 e2532 todos3956 passaram13305627 pelo1223 mar,2281
1 MOREOVER, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;