Ozzuu Bible
Compare 1Co 1:2
Ozzuu Bible - comparison
1Co 1:2

Found 31 translations

Config
2 à igreja ἐκκλησίαG1577 de Elohim θεόςG2316 queG3588 está ὤνG5607G5752 em ἔνG1722 CorintoG2882 ΚόρινθοςG2882, aos santificados ἁγιάζωG37G5772 no ἔνG1722 Messias ΧριστόςG5547 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, chamadosG2822 κλητόςG2822 para ser santos קדשG40, com σύνG4862 todos πᾶςG3956 os que em ἔνG1722 todo πᾶςG3956 lugarG5117 τόποςG5117 invocam ἐπικαλέομαιG1941G5734 o nome ὄνομαG3686 de nosso ἡμῶνG2257 Salvador אדוןG2962 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547, Senhor deles αὐτόςG846 e καίG2532 nosso ἡμῶνG2257:
2 à Igreja de Deus que está em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus e convocados para serem santos, juntamente com todos os que, em toda parte, invocam o Nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso:
2 à igreja de Deus que está em Corinto, para os que são santificados em Cristo Jesus, chamados para serem santos, com todos os que em todo lugar invocam o nome de Jesus Cristo nosso Senhor, tanto deles como nosso: 1Co 1:2
Paulo usa a expressão “Igreja de Deus” somente aqui, em Atos 20.28 e 2Co 1.1. No AT, a expressão equivalente usada é “Assembléia do Senhor” (Dt 23.1; Nm 16.3; 20.4; 1Cr 28.8).
2 Escrevemos esta carta à igreja de Deus em Corinto, aos chamados por Deus para serem o seu povo santo, e a todos os que em toda a parte invocam o nome de Jesus Cristo, Senhor deles e nosso.
2 À assembleia de Deus, aquela estando em Corinto; àqueles [já] tendo sido santificados em Cristo Jesus, os convidados- ordenados para serem santos, juntamente- com todos aqueles que, em todo o lugar, estão invocando o nome de o nosso Senhor Jesus Cristo, o Senhor tanto deles como nosso:
2 To: God’s Messianic community in Corinth, consisting of those who have been set apart by Yeshua the Messiah and called to be God’s holy people — along with everyone everywhere who calls on the name of our Lord Yeshua the Messiah, their Lord as well as ours:
2 Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:
2 unto the church of God which is at Corinth, even them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that call upon the name of our Lord Jesus Christ in every place, their Lord and ours:
2 à igreja de Deus que está em Corinto, aos fiéis santificados em Jesus Cristo, chamados à santidade, juntamente com todos os que, em qualquer lugar que estejam, invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso;
2 à Igreja de Deus,[a] que está em Corinto, àqueles que foram santificados em Cristo Jesus, chamados a ser santos, com todos os que em qualquer lugar invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso.[b]
2 to the church of God that is at Corinth, to them that be hallowed in Christ Jesus, and called saints, with all that inwardly call the name of our Lord Jesus Christ, in each place of them and of ours,
2 to the church of God that is at Corinth, to them that be hallowed in Christ Jesus, and called saints, with all that inwardly call [or in-call] the name of our Lord Jesus Christ, in each place of them and of ours,
2 Para: Os cristãos de Corinto, convidados por Deus para serem seu povo, feitos dignos dele por obra de Cristo Jesus. E para: Todos os cristãos em toda parte - todos quantos invocam o nome de Jesus Cristo, Senhor nosso e deles também.
2 à igreja de Deus em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus, chamados para serem santos, com todos os que em todo lugar invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso:
2 à igreja de Deus que está em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus, chamados para serem santos, com todos os que em todo lugar invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso:
2 À igreja de Deus que está em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus, chamados santos, com todos os que em todo o lugar invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso:
2 À igreja de Deus que está em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus, chamados santos, com todos os que em todo o lugar invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso:
2 à igreja de Deus que está em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus, chamados para serem santos, com todos os que em todo lugar invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso:
2 à Igreja de Deus, que está em Corinto, àqueles que foram santificados em Cristo Jesus, chamados a ser santos, com todos os que em qualquer lugar invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso.
2 à igreja de Deus que está em Corinto. Dirigimo-nos àqueles que foram santificados em Jesus Cristo e chamados a ser santos, juntamente com todos os que invocam em todo lugar o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso.
2 à Kehilá de Elohim que está em Corinto, aos santificados no Mashiach Yeshua, chamados para serem santos, com todos os que em todo lugar invocam o nome de nosso Senhor Yeshua HaMashiach, Senhor deles e nosso:
2 à igreja de Deus que vive na cidade de Corinto [2]. Dirigimo-nos a esses que, por Cristo Jesus, foram consagrados a Deus e chamados a pertencerem ao seu povo, bem como a todos os que, em qualquer lugar, invocam o nome de Jesus Cristo, Senhor deles e nosso.
2 à igreja de Deus que vive na cidade de Corinto [2]. Dirigimo-nos a esses que, por Cristo Jesus, foram consagrados a Deus e chamados a pertencerem ao seu povo, bem como a todos os que, em qualquer lugar, invocam o nome de Jesus Cristo, Senhor deles e nosso.
2 à igreja de Deus que está em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus, chamados santos, com todos os que em todo lugar invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso: [1]
2 à igreja1577 de Deus2316 que3588 está56075752 em1722 Corinto,2882 aos santificados375772 em1722 Cristo5547 Jesus,2424 chamados2822 para ser santos,40 com4862 todos3956 os que em1722 todo3956 lugar5117 invocam19415734 o nome3686 de nosso2257 Senhor2962 Jesus2424 Cristo,5547 Senhor deles846 e2532 nosso:2257
2 À igreja de Deus que está em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus, chamados santos, com todos os que em todo o lugar invocam o nome de nosso SENHOR Jesus Cristo, Senhor deles e nosso:
2 à Igreja de Deus que está em Corinto: aos que foram santificados no Cristo Jesus, chamados a serem santos, junto com todos os que, em qualquer lugar, invocam o nome de Nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso.
2 à igreja de Deus que está em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus, chamados a ser santos, com todos os que em qualquer lugar invocam o nome de Nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso:
2 à igreja1577 de Deus2316 que3588 está56075752 em1722 Corinto,2882 aos santificados375772 em1722 Cristo5547 Jesus,2424 chamados2822 para ser santos,40 com4862 todos3956 os que em1722 todo3956 lugar5117 invocam19415734 o nome3686 de nosso2257 Senhor2962 Jesus2424 Cristo,5547 Senhor deles846 e2532 nosso:2257
2 à igreja1577 de Deus2316 que3588 está56075752 em1722 Corinto,2882 aos santificados375772 em1722 Cristo5547 Jesus,2424 chamados2822 para ser santos,40 com4862 todos3956 os que em1722 todo3956 lugar5117 invocam19415734 o nome3686 de nosso2257 Senhor2962 Jesus2424 Cristo,5547 Senhor deles846 e2532 nosso:2257
2 Unto the called out assembly of Elohiym which is at Qorinth, to them that are sanctified in Mashiach Yahusha, called to be qodeshiym, with all that in every place call upon the name of Yahusha Ha'Mashiach our Adonai, both theirs and ours: