Ozzuu Bible
Compare 1Ch 29:4Ozzuu Bible - comparison
1Ch 29:4
Found 31 translations
Config
4
trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 milH505 אֶלֶףH505 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de ouro זהבH2091, do ouro זהבH2091 de OfirH211 אוֹפִירH211, e seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505 talentosH3603 כִּכָּרH3603 de prata כסףH3701 purificadaH2212 זָקַקH2212H8794, para cobrirH2902 טוּחַH2902H8800 as paredesH7023 קִירH7023 das casas ביתH1004;
4
Eis, portanto, que ofereço: cento e cinco toneladas de ouro puro de Ofir e duzentos e quarenta e cinco toneladas de prata refinada, para o revestimento das paredes da Casa,
4
a saber, três mil talentos de ouro, do ouro de Ofir, e sete mil talentos de prata refinada, para revestir, as paredes das casas;
4
Essas contribuições pessoais consistem em 100 000 quilos de ouro de Ofir e 235 toneladas de prata pura, para ser usada na cobertura das paredes do edifício.
4
Três mil talentos de ouro, do ouro de Ofir; e sete mil talentos de prata purificada, para cobrir as paredes das casas.
4
ninety-nine tons of gold from the gold of Ofir and 231 tons of refined silver to be used for overlaying the walls of the houses.
4
Even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses withal:
4
even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses withal:
4
três mil talentos de ouro, ouro de Ofir, e sete mil talentos de fina prata para revestir as paredes das salas.
4
três mil talentos de ouro, de ouro de Ofir, sete mil talentos de prata pura para o revestimento das paredes das salas.
4
(namely) three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand of talents of silver most proved (and seven thousand talents of most proved silver), to overgild the walls of the temple;
4
three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand of talents of silver most proved, to overgild the walls of the temple;
4
Essas contribuições que eu faço estão assim constituídas: 10. 500 quilos em ouro de Ofir e 420 quilos em prata da mais pura qualidade para cobrir as paredes do edifício.
4
três mil talentos de ouro, do ouro de Ofir, e sete mil talentos de prata refinada, para cobrir as paredes das casas;
4
ⓝ três mil talentos de ouro, do ouro de Ofir, e sete mil talentos de prata[32] refinada, para cobrir as paredes dos recintos;
4
três mil talentos de ouro, do ouro de Ofir, e sete mil talentos de prata refinada, para cobrir as paredes das casas;
4
Três mil talentos de ouro de Ofir; e sete mil talentos de prata purificada, para cobrir as paredes das casas.
4
Três mil talentos de ouro de Ofir; e sete mil talentos de prata purificada, para cobrir as paredes das casas.
4
três mil talentos de ouro, do ouro de Ofir, e sete mil talentos de prata refinada, para cobrir as paredes das casas;
4
cem toneladas de ouro, ouro de Ofir, e duzentas e quarenta toneladas de prata refinada para revestir as paredes das salas,
4
Três mil talentos de ouro de Ofir e sete mil talentos de prata fina, para o revestimento das paredes do santuário.
4
Ofereço cem toneladas de ouro finíssimo e perto de duas toneladas de boa prata para revestir as paredes do templo
4
Ofereço cem toneladas de ouro finíssimo e perto de duas toneladas de boa prata para revestir as paredes do templo
4
três mil talentos de ouro, ⓒ do ouro de Ofir, e sete mil talentos de prata purificada, para cobrir as paredes das casas;
4
Três mil talentos de ouro de Ofir; e sete mil talentos de prata purificada, para cobrir as paredes das casas.
4
São cem toneladas de ouro de Ofir e duzentas e trinta toneladas de prata refinada para o revestimento das paredes da construção
4
Três mil talentos de ouro, ouro de Ofir e sete mil talentos de prata fina para revestir as paredes das salas;
4
Even three thousand talents of gold, of the gold of Ophiyr, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses withal: