Ozzuu Bible
Compare 1Ch 29:3Ozzuu Bible - comparison
1Ch 29:3
Found 31 translations
Config
3
E ainda, porque amoH7521 רָצָהH7521H8800 a casa ביתH1004 de meu Elohim אלהיםH430, o ouro זהבH2091 e a prata כסףH3701 particularesH5459 סְגֻלָּהH5459 que tenho ישׁH3426 dou נתןH5414H8804 para a casa ביתH1004 de meu Elohim אלהיםH430, aforaH4605 מַעַלH4605 tudo quanto preparei כוןH3559H8689 para o santuário קדשׁH6944 ביתH1004:
3
Além disso, pelo amor que dedico à Casa do meu Deus, quero neste momento doar do meu tesouro pessoal, ouro e prata para a edificação do templo do meu Deus, afora tudo quanto já destinei como oferta para o templo do santuário.
3
Além disso, em meu amor pela casa do meu Deus, os meus próprios bens, de ouro e prata os tenho dado à casa do meu Deus, acima e além de tudo o que tenho provido para a casa do santuário,
3
Visto que amo a casa do meu Deus, do meu tesouro pessoal dediquei também muita coisa para essa obra, além dos materiais de construção que estão armazenados.
3
Ademais, porque tenho colocado o meu deleite na casa de meu Deus, eu tenho dado para a casa do meu Deus os bens que eu tenho, o meu tesouro particular de ouro e prata, em acréscimo a tudo quanto tenho feito ser preparado para a casa do santuário:
3
In addition, because my desire is set on the house of my God, since I have my own supply of gold and silver, I herewith give it to the house of my God — over and above everything I have prepared for the holy house —
3
Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of mine own proper good, of gold and silver, which I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,
3
Moreover also, because I have set my affection to the house of my God, seeing that I have a treasure of mine own of gold and silver, I give it unto the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house;
3
Ademais, o ouro e a prata que possuo como propriedade minha, dou-os por amor para a casa de meu Deus, além de tudo o que preparei para o santuário:
3
Ademais, o ouro e a prata que possuo, dou-os à Casa de meu Deus, por amor pela Casa de meu Deus, além do que preparei para o Templo santo:
3
And over these things, I give gold and silver into the temple of my God, which I have offered of my proper chattel into the house of my God, besides these things which I have made ready into the holy house, (And in addition to these things, I have given gold and silver for the Temple of my God, which I have offered out of my own substance, or possessions, for the House of my God, besides these things which I have prepared for the Holy House,)
3
And over these things, I give gold and silver into the temple of my God, which I have offered of my proper chattel [or mine own treasure] into the house of my God, besides these things which I have made ready into the holy house,
3
E agora, por causa do meu grande amor ao templo de Deus, vou dar toda a minha riqueza para ajudar na construção. Tudo isto é além dos materiais de construção que já reuni.
3
Além disso, por tanto desejar a Casa de meu Deus, estou doando o meu tesouro particular de ouro e prata para a Casa do meu Deus, afora tudo quanto preparei para a Casa sagrada:
3
Além disso, por amor ao templo do meu Deus, dou para o templo do meu Deus o ouro e a prata particular que tenho, fora tudo quanto preparei para o templo do santuário:
3
Além disso, porque pus o meu afeto na casa de meu Deus, o ouro e prata particular que tenho, eu o dou para a casa do meu Deus, afora tudo quanto tenho preparado para a casa do santuário:
3
E ainda, porque tenho afeto à casa de meu Deus, o ouro e prata particular que tenho eu dou para a casa do meu Deus, afora tudo quanto tenho preparado para a casa do santuário:
3
E ainda, porque tenho afeto à casa de meu Deus, o ouro e prata particular que tenho eu dou para a casa do meu Deus, afora tudo quanto tenho preparado para a casa do santuário:
3
Além disso, porque pus o meu afeto na casa de meu Deus, o ouro e prata particular que tenho, eu o dou para a casa do meu Deus, afora tudo quanto tenho preparado para a casa do santuário:
3
Por amor ao Templo do meu Deus, além de tudo o que preparei para o Santuário, entreguei também os meus tesouros de ouro e prata:
3
E ainda mais, porque eu tinha prazer na casa de meu Deus, tenho o ouro e a prata que adquiri para mim mesmo, e eis que os dei para a casa de meu Deus, além do que tenho preparado para a casa do santuário.
3
Para além de tudo isso que preparei, vou ainda oferecer ao templo do Deus que tanto amo o ouro e a prata da minha fortuna pessoal.
3
Para além de tudo isso que preparei, vou ainda oferecer ao templo do Deus que tanto amo o ouro e a prata da minha fortuna pessoal.
3
E ainda, de minha própria vontade para a Casa do meu Deus, o ouro e prata particular que tenho demais eu dou para a Casa do meu Deus, afora tudo quanto tenho preparado para a casa do santuário:
3
E ainda, porque tenho afeto à casa de meu Deus, o ouro e prata particular que tenho eu dou para a casa do meu Deus, afora tudo quanto tenho preparado para a casa do santuário:
3
Por amor à casa de Deus ofereço, além de tudo o que já preparei para o lugar santo, o ouro e a prata de minha propriedade particular, à casa de meu Deus.
3
Além disso, o ouro e a prata que possuo como propriedade minha, dou-os por amor à casa do meu Deus, além de tudo o que preparei para o santuário:
3
Moreover, because I have set my affection to the house of my Elohiym, I have of my own proper good, of gold and silver, which I have given to the house of my Elohiym, over and above all that I have prepared for the holy house,