Ozzuu Bible
Compare 1Ch 29:21
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 29:21

Found 31 translations

Config
21 Ao outroH4283 מָחֳרָתH4283 dia יוםH3117, trouxeram זבחH2076H8799 sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 a YAHUAH יהוהH3068 e lhe ofereceramH5927 עָלָהH5927H8686 holocaustosH5930 עֹלָהH5930 de milH505 אֶלֶףH505 bezerrosH6499 פַּרH6499, milH505 אֶלֶףH505 carneirosH352 אַיִלH352, milH505 אֶלֶףH505 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532, com as suas libaçõesH5262 נֶסֶךְH5262; sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 em abundânciaH7230 רֹבH7230 por todo o Israel ישראלH3478.
21 No dia seguinte, prepararam e ofereceram sacrifícios diante de Yahweh e lhe apresentaram em holocausto mil novilhos, mil carneiros e mil cordeiros, acompanhados de libações, as ofertas derramadas, e muito outros sacrifícios, em favor de todo o povo de Israel.
21 E eles imolaram sacrifícios ao Senhor, e ofereceram ofertas queimadas ao Senhor, no amanhecer posterior àquele dia, a saber, mil novilhos, mil carneiros, e mil cordeiros, com as suas ofertas de bebida, e sacrifícios em abundância por todo o Israel;
21 No dia seguinte trouxeram 1000 novilhos, 1000 carneiros e 1000 cordeiros e ofereceram-nos em holocausto ao SENHOR. Também apresentaram ofertas de vinho e muitos outros sacrifícios em favor de todo o Israel.
21 E, no dia seguinte a este dia, sacrificaram sacrifícios ao SENHOR, e ofereceram holocaustos ao SENHOR, a saber: mil novilhos, mil carneiros, e mil cordeiros, tudo isso com as suas libações; e sacrifícios em abundância por todo o Israel.
21 On the following day they presented sacrifices to ADONAI and offered burnt offerings to ADONAI — a thousand bulls, a thousand rams and a thousand lambs, with their drink offerings — and sacrifices in abundance for all Isra’el.
21 And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered burnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:
21 And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered burnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel;
21 No dia seguinte, imolaram as vítimas ao Senhor, e ofereceram em holocausto mil touros, mil carneiros e mil cordeiros, com as libações ordinárias, e outros sacrifícios em grande quantidade por todo o Israel.
21 Depois, no dia seguinte, os israelitas ofereceram sacrifícios e holocaustos a Iahweh: mil touros, mil carneiros, mil cordeiros com as respectivas libações e grande quantidade de sacrifícios por todo o Israel.
21 And they offered slain sacrifices to the Lord, and they offered burnt sacrifices in the day following; a thousand bulls, and a thousand rams, and a thousand lambs, with their flowing sacrifices, and with all the custom, most plenteously, into all Israel. (And they offered slain sacrifices to the Lord, and then they offered burnt sacrifices on the following day; a thousand bulls, a thousand rams, and a thousand lambs, with their wine offerings, by all the custom, most plentifully, for all Israel.)
21 And they offered slain sacrifices to the Lord, and they offered burnt sacrifices in the day pursuing [or following]; a thousand bulls, and a thousand rams, and a thousand lambs, with their flowing [or liquor] sacrifices, and with all the custom, most plente-ously, into all Israel.
21 No dia seguinte trouxeram mil bezerros, mil carneiros e mil cordeiros como ofertas queimadas ao Senhor. Também fizeram ofertas de bebidas e muitos outros sacrifícios em favor de Israel.
21 E no dia seguinte imolaram sacrifícios ao Eterno e Lhe ofereceram em oferta de elevação mil novilhos, mil carneiros, mil cordeiros, com as suas libações, e sacrifícios em abundância por todo o Israel.
21 No dia seguinte, fizeram sacrifícios ao SENHOR e lhe ofereceram em holocausto mil novilhos, mil carneiros, mil cordeiros, com as suas libações, e muitos sacrifícios em favor de todo o Israel.
21 E no dia seguinte imolaram sacrifícios ao Senhor e lhe ofereceram em holocausto mil novilhos, mil carneiros, mil cordeiros, com as suas libações, e sacrifícios em abundância a favor de todo o Israel.
21 E ao outro dia imolaram sacrifícios ao Senhor, e ofereceram holocaustos ao Senhor, mil bezerros, mil carneiros, mil cordeiros, com as suas libações; e sacrifícios em abundância por todo o Israel.
21 E ao outro dia imolaram sacrifícios ao SENHOR, e ofereceram holocaustos ao SENHOR, mil bezerros, mil carneiros, mil cordeiros, com as suas libações; e sacrifícios em abundância por todo o Israel.
21 E no dia seguinte imolaram sacrifícios ao Senhor e lhe ofereceram em holocausto mil novilhos, mil carneiros, mil cordeiros, com as suas libações, e sacrifícios em abundância a favor de todo o Israel.
21 No dia seguinte, ofereceram a Javé sacrifícios e holocaustos. Foram sacrificados mil bois, mil carneiros e mil cordeiros, com as respectivas libações de vinho e numerosos sacrifícios por todo o Israel.
21 Davi, então, sacrificou ao Senhor, e ofereceu holocaustos ao Senhor no dia seguinte após o primeiro dia. Mil bezerros, mil carneiros, mil cordeiros, e as suas libações, e sacrifícios em abundância para todo o Israel.
21 No dia seguinte, ofereceram ao SENHOR sacrifícios e holocaustos. Ofereceram-lhe mil bezerros, mil carneiros e mil cordeiros, com as respetivas ofertas de vinho. Foram sacrifícios em abundância por todo o povo de Israel.
21 No dia seguinte, ofereceram ao SENHOR sacrifícios e holocaustos. Ofereceram-lhe mil bezerros, mil carneiros e mil cordeiros, com as respetivas ofertas de vinho. Foram sacrifícios em abundância por todo o povo de Israel.
21 E, ao outro dia, sacrificaram ao SENHOR sacrifícios e ofereceram holocaustos ao SENHOR: mil bezerros, mil carneiros, mil cordeiros, com as suas libações, e sacrifícios em abundância por todo o Israel.
21 Ao outro4283 dia,3117 trouxeram20768799 sacrifícios2077 ao SENHOR3068 e lhe ofereceram59278686 holocaustos5930 de mil505 bezerros,6499 mil505 carneiros,352 mil505 cordeiros,3532 com as suas libações;5262 sacrifícios2077 em abundância7230 por todo o Israel.3478
21 E ao outro dia imolaram sacrifícios ao SENHOR, e ofereceram holocaustos ao SENHOR, mil bezerros, mil carneiros, mil cordeiros, com as suas libações; e sacrifícios em abundância por todo o Israel.
21 No dia seguinte imolaram vítimas ao SENHOR e ofereceram-lhe holocaustos: mil novilhos, mil carneiros e mil cordeiros, com as respectivas libações, e imenso número de sacrifícios a favor de todo o Israel.
21 No dia seguinte, imolaram vítimas ao SENHOR e ofereceram em holocausto mil touros, mil carneiros e mil cordeiros, com libações e sacrifícios em grande quantidade, por todo o Israel.
21 Ao outro4283 dia,3117 trouxeram20768799 sacrifícios2077 ao SENHOR3068 e lhe ofereceram59278686 holocaustos5930 de mil505 bezerros,6499 mil505 carneiros,352 mil505 cordeiros,3532 com as suas libações;5262 sacrifícios2077 em abundância7230 por todo o Israel.3478
21 Ao outro4283 dia,3117 trouxeram20768799 sacrifícios2077 ao SENHOR3068 e lhe ofereceram59278686 holocaustos5930 de mil505 bezerros,6499 mil505 carneiros,352 mil505 cordeiros,3532 com as suas libações;5262 sacrifícios2077 em abundância7230 por todo o Israel.3478
21 And they sacrificed sacrifices unto Yahuah, and offered ascending smoke offerings unto Yahuah, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Yashar'el: