Ozzuu Bible
Compare 1Ch 29:17
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 29:17

Found 31 translations

Config
17 Bem sei ידעH3045H8804, meu Elohim אלהיםH430, que tu provasH974 בָּחַןH974H8802 os coraçõesH3824 לֵבָבH3824 e que da sinceridadeH3476 יֹשֶׁרH3476 te agradasH7521 רָצָהH7521H8799; eu também, na sinceridadeH4339 מֵישָׁרH4339 de meu coraçãoH3824 לֵבָבH3824, dei voluntariamenteH5068 נָדַבH5068H8694 todas estas coisas; acabo de ver רָאָהH7200H8804 com alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 que o teu povo עםH5971, que se acha מצאH4672H8738 aqui, te faz ofertas voluntariamenteH5068 נָדַבH5068H8692.
17 Deus meu, eu sei muito bem o quanto tu mergulhas em nossos corações, sonda-os e que te agradas da justiça e da integridade. Na sinceridade da minha alma ofereci voluntariamente todas estas riquezas; e agora vi com imensa satisfação que o teu povo, que se encontra aqui, igualmente ofereceu dos seus bens com generosidade e alegria.
17 Sei também, Deus meu, que tu provas o coração, e tens prazer na retidão. Quanto a mim, na retidão do meu coração tenho oferecido voluntariamente todas estas coisas; e agora vi com alegria o teu povo, o qual está presente aqui, oferecer voluntariamente a ti.
17 Eu sei, Deus meu, que provas os homens para veres se são retos, porque te agradas de homens sinceros. Sabes que fiz tudo isto com as mais puras intenções e que velei para que o povo oferecesse os seus donativos voluntariamente e com alegria.
17 E bem sei eu, Deus meu, que Tu provas os corações, e que da sinceridade te agradas; eu também na sinceridade de meu coração voluntariamente dei todas estas coisas; e agora vi com alegria que o Teu povo, que se acha aqui, voluntariamente Te ofertou.
17 I know also, my God, that you test the heart and take pleasure in integrity. As for myself, I have given all these things willingly, in the integrity of my heart; and now, with joy, I have seen your people who are present here give willingly to you.
17 I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.
17 I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness, As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.
17 Eu sei, meu Deus, que perscrutais os corações e amais a retidão; por isso, é na retidão e espontaneidade de meu coração que vos ofereço tudo isso e é com alegria que vejo agora vosso povo, aqui presente, fazer-vos suas oferendas voluntárias.
17 Sei, ó meu Deus, que provas os corações e que amas a retidão; e foi na retidão do meu coração que fiz todas essas ofertas e agora vejo com alegria teu povo, aqui presente, fazer-te essas ofertas espontâneas.
17 My God, I know, that thou provest hearts, and that thou lovest simpleness, that is, lowness, or meekness, of heart; wherefore in the simpleness of mine heart, I have offered gladly all these things; and I have seen with great joy thy people, which is found here, to offer gifts to thee (and so with an honest heart, I have gladly offered all these things; and I have seen with great joy thy people, who be found here, to willingly offer their gifts to thee).
17 My God, I know, that thou provest hearts, and that thou lovest simpleness, that is, lowness, or meekness, of heart; wherefore in the simpleness of mine heart, I have offered gladly all these things; and I have seen with great joy thy people, which is found here, to offer gifts to thee.
17 Eu sei, meu Deus, que o Senhor examina os homens para ver se eles são bons; porque o Senhor se agrada dos homens bons. Fiz tudo isto com boas intenções, e tenho visto o seu povo oferecer estes presentes de boa vontade e com grande alegria.
17 E bem sei, meu Deus, que Tu sondas o coração, e que te agradas da retidão. Na sinceridade do meu coração ofereci voluntariamente todas estas coisas, e agora vi com alegria que o Teu povo, que se acha aqui, ofereceu voluntariamente.
17 Deus meu, eu bem sei que tu sondas o coração e que te agradas da retidão. Na sinceridade do meu coração, ofereci voluntariamente todas estas coisas; e agora vi com alegria que o teu povo, que se encontra aqui, ofereceu voluntariamente.
17 E bem sei, Deus meu, que tu sondas o coração, e que te agradas da retidão. Na sinceridade de meu coração voluntariamente ofereci todas estas coisas; e agora vi com alegria que o teu povo, que se acha aqui, ofereceu voluntariamente.
17 E bem sei eu, Deus meu, que tu provas os corações, e que da sinceridade te agradas; eu também na sinceridade de meu coração voluntariamente dei todas estas coisas; e agora vi com alegria que o teu povo, que se acha aqui, voluntariamente te deu.
17 E bem sei eu, Deus meu, que tu provas os corações, e que da sinceridade te agradas; eu também na sinceridade de meu coração voluntariamente dei todas estas coisas; e agora vi com alegria que o teu povo, que se acha aqui, voluntariamente te deu.
17 E bem sei, Deus meu, que tu sondas o coração, e que te agradas da retidão. Na sinceridade de meu coração voluntariamente ofereci todas estas coisas; e agora vi com alegria que o teu povo, que se acha aqui, ofereceu voluntariamente.
17 Eu sei, ó meu Deus, que sondas o coração e amas a retidão. E com reta intenção te ofereço tudo isso, e vejo com alegria o teu povo aqui reunido, fazendo suas ofertas a ti.
17 Eu sei, Senhor, que Tu és o que sonda os corações, e que amas a justiça. Eu, voluntariamente, ofereci todas estas coisas em simplicidade de coração; e agora, vi com alegria o teu povo aqui presente, de bom grado, te oferecendo.
17 Eu sei que tu examinas as consciências e que aprecias a sinceridade. Ora é com toda a sinceridade que eu te ofereço espontaneamente tudo isto e é com alegria que eu vejo agora o teu povo aqui reunido a apresentar-te voluntariamente as suas ofertas.
17 Eu sei que tu examinas as consciências e que aprecias a sinceridade. Ora é com toda a sinceridade que eu te ofereço espontaneamente tudo isto e é com alegria que eu vejo agora o teu povo aqui reunido a apresentar-te voluntariamente as suas ofertas.
17 E bem sei eu, Deus meu, que tu provas os corações e que da sinceridade te agradas; eu também, na sinceridade de meu coração, voluntariamente dei todas estas coisas; e agora vi com alegria que o teu povo, que se acha aqui, voluntariamente te deu.
17 Bem sei,30458804 meu Deus,430 que tu provas9748802 os corações3824 e que da sinceridade3476 te agradas;75218799 eu também, na sinceridade4339 de meu coração,3824 dei voluntariamente50688694 todas estas coisas; acabo de ver72008804 com alegria8057 que o teu povo,5971 que se acha46728738 aqui, te faz ofertas voluntariamente.50688692
17 E bem sei eu, Deus meu, que tu provas os corações, e que da sinceridade te agradas; eu também na sinceridade de meu coração voluntariamente dei todas estas coisas; e agora vi com alegria que o teu povo, que se acha aqui, voluntariamente te deu.
17 Eu sei, meu Deus, que tu examinas os corações e te comprazes com a sinceridade: foi de coração sincero que te dediquei todas estas coisas, e vi o povo aqui reunido com imensa alegria oferecer-te este dom voluntário.
17 Eu sei, meu Deus, que perscrutas os corações e amas a rectidão; por isso, é na rectidão e na espontaneidade do meu coração que te ofereço tudo isto, e é com alegria que vejo agora o teu povo aqui presente trazer-te, voluntariamente, as suas oferendas.
17 Bem sei,30458804 meu Deus,430 que tu provas9748802 os corações3824 e que da sinceridade3476 te agradas;75218799 eu também, na sinceridade4339 de meu coração,3824 dei voluntariamente50688694 todas estas coisas; acabo de ver72008804 com alegria8057 que o teu povo,5971 que se acha46728738 aqui, te faz ofertas voluntariamente.50688692
17 Bem sei,30458804 meu Deus,430 que tu provas9748802 os corações3824 e que da sinceridade3476 te agradas;75218799 eu também, na sinceridade4339 de meu coração,3824 dei voluntariamente50688694 todas estas coisas; acabo de ver72008804 com alegria8057 que o teu povo,5971 que se acha46728738 aqui, te faz ofertas voluntariamente.50688692
17 I know also, my Elohiym, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy your people, which are present here, to offer willingly unto you.