Ozzuu Bible
Compare 1Ch 28:2Ozzuu Bible - comparison
1Ch 28:2
Found 31 translations
Config
2
Pôs-se קוםH6965H8799 o rei מלךH4428 Davi דודH1732 em péH7272 רֶגֶלH7272 e disse אמרH559H8799: Ouvi-me שמעH8085H8798, irmãos אחH251 meus e povo עםH5971 meu: Era meu propósito de coraçãoH3824 לֵבָבH3824 edificar בנהH1129H8800 uma casa ביתH1004 de repousoH4496 מְנוּחָהH4496 para a arca אָרוֹןH727 da AliançaH1285 בריתH1285 de YAHUAH יהוהH3068 e para o estrado dos pésH1916 הֲדֹםH1916H7272 רֶגֶלH7272 do nosso Elohim אלהיםH430, e eu tinha feito o preparo כוןH3559H8689 para a edificar בנהH1129H8800.
2
Então o rei Davi se colocou em pé diante de todos e proclamou em alta voz: “Ouvi-me, irmãos meus e povo meu! Eu tinha o propósito de construir um templo de repouso para a Arca da Aliança de Yahweh, nosso SENHOR, e para o estrado dos pés do nosso Deus, e fiz os preparativos para edificá-lo.
2
Então, se pôs o rei Davi em pé, e disse: Ouvi-me, irmãos meus e povo meu. Quanto a mim, tinha no coração edificar uma casa de repouso para a arca do pacto do Senhor, e para o escabelo dos pés do nosso Deus, e havia me preparado para a construção;
2
Levantou-se, na frente deles, e dirigiu-lhes estas palavras: “Meus irmãos e meu povo! Era meu desejo construir um templo onde a arca da aliança do SENHOR pudesse repousar, um lugar onde o nosso Deus estivesse. Armazenei todo o material necessário para essa construção.
2
E pôs-se o rei Davi sobre os seus pés, e disse: Ouvi-me, irmãos meus, e povo meu; em meu coração propus eu edificar uma casa de repouso para a arca da aliança do SENHOR e para o escabelo dos pés do nosso Deus, e eu tinha feito o preparo para a edificar.
2
Then David the king rose to his feet and said: “My kinsmen and my people! Listen to me! I set my heart on building a house where the ark for the covenant of ADONAI could remain at rest. It would have been God’s footstool, and I prepared to build it.
2
Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:
2
Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: as for me, it was in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God; and I had made ready for the building.
2
O rei Davi, de pé, disse-lhes: Escutai-me, meus irmãos e meu povo. Tinha eu a intenção de construir uma residência para a arca da aliança do Senhor e o escabelo dos pés de nosso Deus. Já havia feito preparativos para esta construção.
2
O rei Davi levantou-se e, de pé, declarou: "Escutai-me, meus irmãos e meu povo. Eu tinha a intenção de edificar uma casa estável para a Arca da Aliança de Iahweh, para pedestal de nosso Deus. Fiz os preparativos da construção,
2
And when the king had risen, and stood up, he said, My brethren and my people, hear ye me. I thought for to build an house, wherein the ark of [the] bond of peace of the Lord (where the Ark of the Covenant of the Lord), and the stool of the feet of our God, should rest; and I have made ready all things to build it.
2
And when the king had risen, and stood up, he said, My brethren and my people, hear ye me. I thought for to build an house, wherein the ark of [the] bond of peace of the Lord, and the stool of the feet of our God, should rest; and I have made ready all things to build it.
2
Ele se levantou, ficou em pé diante deles, e disse a todos as seguintes palavras: "Meus irmãos e meu povo! Era meu desejo construir um templo em que a arca do contrato do Senhor pudesse ficar para sempre - um lugar para nosso Deus morar. Já ajuntei todos os materiais necessários para a construção,
2
Então o rei David se pôs em pé e disse: 'Ouvi-me, meus irmãos e meu povo. Em meu coração eu havia proposto edificar uma casa de repouso para a Arca da Aliança do Eterno, e para o assento dos pés do nosso Deus, e tinha feito os preparativos para a edificar.
2
ⓥ Então o rei Davi ficou em pé e disse: Ouvi-me, irmãos meus e povo meu. Eu tinha o propósito de construir um templo de repouso para a arca da aliança do SENHOR e para o estrado dos pés do nosso Deus, e fiz os preparativos para edificá-lo.
2
Então o rei Davi se pôs em pé, e disse: Ouvi-me, irmãos meus e povo meu. Em meu coração havia eu proposto edificar uma casa de repouso para a arca do pacto de Senhor, e para o escabelo dos pés do nossó Deus, e tinha feito os preparativos para a edificar.
2
E pôs-se o rei Davi em pé, e disse: Ouvi-me, irmãos meus, e povo meu; em meu coração propus eu edificar uma casa de repouso para a arca da aliança do Senhor e para o estrado dos pés do nosso Deus, e eu tinha feito o preparo para a edificar.
2
E pôs-se o rei Davi em pé, e disse: Ouvi-me, irmãos meus, e povo meu; em meu coração propus eu edificar uma casa de repouso para a arca da aliança do SENHOR e para o estrado dos pés do nosso Deus, e eu tinha feito o preparo para a edificar.
2
Então o rei Davi se pôs em pé, e disse: Ouvi-me, irmãos meus e povo meu. Em meu coração havia eu proposto edificar uma casa de repouso para a arca do pacto de Senhor, e para o escabelo dos pés do nosso Deus, e tinha feito os preparativos para a edificar.
2
Davi ficou de pé e tomou a palavra: "Irmãos e povo meu, queiram escutar-me um pouco. Eu tinha a intenção de construir um Templo para ser a moradia da Arca da Aliança de Javé e que servisse de pedestal para o nosso Deus. Cheguei até a fazer os preparativos para a construção.
2
E Davi ficou no meio da congregação, e disse: "Ouvi-me, meus irmãos e meu povo! Estava no meu coração construir uma casa de repouso para a arca da aliança do Senhor, e um lugar para o pés de nosso Senhor; e preparei-me materiais adequados para a construção.
2
Então o rei David pôs-se de pé e falou assim: «Escutem-me, meus irmãos e meu povo. Eu tinha a intenção de construir um templo para lá colocar a arca da aliança do SENHOR, que fosse o lugar onde estivesse o trono do nosso Deus. Preparei mesmo as coisas para esse fim.
2
Então o rei David pôs-se de pé e falou assim: «Escutem-me, meus irmãos e meu povo. Eu tinha a intenção de construir um templo para lá colocar a arca da aliança do SENHOR, que fosse o lugar onde estivesse o trono do nosso Deus. Preparei mesmo as coisas para esse fim.
2
E pôs-se o rei Davi em pé e disse: Ouvi-me, irmãos meus e povo meu: ⓑ Em meu coração, propus eu edificar uma casa de repouso para a arca do concerto do SENHOR e para o escabelo dos pés do nosso Deus, e eu tinha feito o preparo para a edificar.
2
Pôs-se69658799 o rei4428 Davi1732 em pé7272 e disse:5598799 Ouvi-me,80858798 irmãos251 meus e povo5971 meu: Era meu propósito de coração3824 edificar11298800 uma casa1004 de repouso4496 para a arca727 da Aliança1285 do SENHOR3068 e para o estrado dos pés19167272 do nosso Deus,430 e eu tinha feito o preparo35598689 para a edificar.11298800
2
E pôs-se o rei Davi em pé, e disse: Ouvi-me, irmãos meus, e povo meu; em meu coração propus eu edificar uma casa de repouso para a arca da aliança do SENHOR e para o estrado dos pés do nosso Deus, e eu tinha feito o preparo para a edificar.
2
O rei se pôs de pé e disse: “Escutai-me, meus irmãos e meu povo! Eu tive a intenção de construir uma casa onde repousasse a arca da aliança do SENHOR, o apoio dos pés de nosso Deus. Eu até fiz todos os preparativos.
2
O rei David, de pé, disse-lhes: «Escutai-me, meus irmãos e meu povo: Eu tinha intenção de construir uma casa para a Arca da aliança do SENHOR e para estrado dos pés do nosso Deus, e fiz os preparativos para esta construção.
2
Pôs-se69658799 o rei4428 Davi1732 em pé7272 e disse:5598799 Ouvi-me,80858798 irmãos251 meus e povo5971 meu: Era meu propósito de coração3824 edificar11298800 uma casa1004 de repouso4496 para a arca727 da Aliança1285 do SENHOR3068 e para o estrado dos pés19167272 do nosso Deus,430 e eu tinha feito o preparo35598689 para a edificar.11298800
2
Pôs-se69658799 o rei4428 Davi1732 em pé7272 e disse:5598799 Ouvi-me,80858798 irmãos251 meus e povo5971 meu: Era meu propósito de coração3824 edificar11298800 uma casa1004 de repouso4496 para a arca727 da Aliança1285 do SENHOR3068 e para o estrado dos pés19167272 do nosso Deus,430 e eu tinha feito o preparo35598689 para a edificar.11298800
2
Then Daviyd the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in my heart to build a house of rest for the Ark of the Covenant of Yahuah, and for the footstool of our Elohiym, and had made ready for the building: