Ozzuu Bible
Compare 1Ch 23:30
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 23:30

Found 31 translations

Config
30 Deviam estar presentes עמדH5975H8800 todas as manhãs בקרH1242 para renderem graças ידהH3034H8687 a YAHUAH יהוהH3068 e o louvarem הללH1984H8763; e da mesma sorte, à tarde ערבH6153;
30 Também deveriam estar preparados para render graças e louvores a Yahweh, o SENHOR, todas as manhãs, ao raiar do dia, e em todas as tardes, ao pôr-do-sol;
30 e para estarem cada manhã em pé para agradecer e louvar ao Senhor, e de modo semelhante ao anoitecer;
30 Todas as manhãs e todas as tardes colocavam-se diante do SENHOR para lhe cantar louvores e dar graças.
30 E para estarem cada manhã em pé para render graças e louvar ao SENHOR; e, do mesmo modo, ao anoitecer;
30 They were to stand every morning to sing thanks and praises to ADONAI, and likewise every evening.
30 And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;
30 and to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;
30 Eles deviam apresentar-se cada manhã e cada tarde para louvar e celebrar o Senhor,
30 Eles devem comparecer lá cada manhã para celebrarem e louvarem a Iahweh, e igualmente à tarde,
30 And the deacons shall be, that they stand early, for to acknowledge and sing to the Lord, and in like manner at eventide, (And every morning, the Levites shall be on duty to give thanks and to sing to the Lord, and in like manner every evening,)
30 And the deacons [or Levites] shall be, that they stand early, for to ac-knowledge and sing to the Lord, and in like manner at eventide,
30 Todas as manhãs e todas as tardes se apresentavam ao Senhor para cantarem hinos de ações de graça e louvar a Deus.
30 e de estarem a cada manhã em pé para render graças e louvar ao Eterno, assim como à tarde,
30 também deveriam estar prontos para render graças e louvor ao SENHOR a cada manhã, e do mesmo modo à tarde;
30 e de estarem cada manhã em pé para render graças e louvor ao Senhor, e semelhantemente à tarde.
30 E para estarem cada manhã em pé para louvarem e celebrarem ao Senhor; e semelhantemente à tarde;
30 E para estarem cada manhã em pé para louvarem e celebrarem ao SENHOR; e semelhantemente à tarde;
30 e de estarem cada manhã em pé para render graças e louvor ao Senhor, e semelhantemente à tarde.
30 Devem comparecer de manhã e de tarde para celebrar e louvar a Javé,
30 e para estarem em pé na parte da manhã para louvar e dar graças ao Senhor, e também à noite;
30 Tinham a obrigação de se apresentar todas as manhãs e todas as tardes para louvarem e darem graças ao SENHOR.
30 Tinham a obrigação de se apresentar todas as manhãs e todas as tardes para louvarem e darem graças ao SENHOR.
30 e para estarem cada manhã em pé para louvarem e celebrarem ao SENHOR; e semelhantemente, à tarde;
30 Deviam estar presentes59758800 todas as manhãs1242 para renderem graças30348687 ao SENHOR3068 e o louvarem;19848763 e da mesma sorte, à tarde;6153
30 E para estarem cada manhã em pé para louvarem e celebrarem ao SENHOR; e semelhantemente à tarde;
30 Todas as manhãs devem apresentar-se para cantar graças e louvores ao SENHOR, e da mesma forma à tarde,
30 Deviam apresentar-se, cada manhã e cada tarde, para louvar e celebrar o SENHOR,
30 Deviam estar presentes59758800 todas as manhãs1242 para renderem graças30348687 ao SENHOR3068 e o louvarem;19848763 e da mesma sorte, à tarde;6153
30 Deviam estar presentes59758800 todas as manhãs1242 para renderem graças30348687 ao SENHOR3068 e o louvarem;19848763 e da mesma sorte, à tarde;6153
30 And to stand every morning to thank and praise Yahuah, and likewise at evening;