Ozzuu Bible
Compare 1Ch 22:2
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 22:2

Found 31 translations

Config
2 Deu ordem אמרH559H8799 Davi דודH1732 para que fossem ajuntadosH3664 כָּנַסH3664H8800 os estrangeiros גרH1616 que estavam na terra ארץH776 de Israel ישראלH3478; e encarregou עמדH5975H8686 pedreirosH2672 חָצַבH2672H8802 que preparassemH2672 חָצַבH2672H8800 pedras אבןH68 de cantariaH1496 גָּזִיתH1496 para se edificar בנהH1129H8800 a Casa ביתH1004 de Elohim אלהיםH430.
2 O rei Davi mandou reunir todos os estrangeiros que viviam em Israel, e dentre eles designou cortadores de pedras para preparem com arte pedras especiais para a construção do templo de Deus.
2 E Davi ordenou que se reunissem os estrangeiros que estavam na terra de Israel; e colocou pedreiros para talharem pedras trabalhadas para edificar a casa de Deus.
2 David deu ordem para que todos os residentes estrangeiros em Israel preparassem blocos de cantaria para a construção do templo.
2 E deu ordem Davi que se ajuntassem os estrangeiros que estavam na terra de Israel; e designou cortadores de pedras, para que lavrassem pedras de cantaria, para edificar a casa de Deus.
2 David ordered that the foreigners in the land of Isra’el should be assembled, and he appointed stone-workers to shape stones for building the house of God.
2 And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
2 And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
2 Mandou Davi que se juntassem os estrangeiros que viviam na terra de Israel, e designou os trabalhadores para trabalharem as pedras que deviam servir para a construção da casa de Deus.
2 Davi mandou reunir os estrangeiros[o] que se achavam na terra de Israel, e depois designou talhadores para trabalharem as pedras para a construção da casa de Deus.
2 And David commanded that all converts, that is, all men turned from heathenness to the law of Israel, should be gathered together of the land of Israel (And David commanded that all male converts, that is, all men turned from heathenness to the Law of Israel, in the land of Israel, should be gathered together); and he ordained (some) of them (to be) masons for to cut, or (to) hew, stones and to polish them, and that the house of the Lord should be builded;
2 And David commanded that all converts, that is, all men turned from heathenness to the law of Israel, should be gathered together of the land of Israel; and he ordained of them masons for to cut, or hew, stones and to polish them, and that the house of the Lord should be builded;
2 Davi mandou chamar todos os estrangeiros que moravam em Israel e disse a eles que preparassem blocos quadrados de pedra para o templo.
2 Então David deu ordem que se ajuntassem os estrangeiros que estavam na terra de Israel, e encarregou pedreiros de lavrarem pedras de cantaria para edificar a Casa de Deus.
2 Então Davi mandou reunir os estrangeiros que residiam em Israel, e os designou como pedreiros, para lavrarem pedras de cantaria para construir o templo de Deus.
2 Então Davi deu ordem que se ajuntassem os estrangeiros que estavam na terra de Israel, e encarregou pedreiros de lavrarem pedras de cantaria para edificar a casa de Deus,
2 E deu ordem Davi que se ajuntassem os estrangeiros que estavam na terra de Israel; e ordenou cortadores de pedras, para que lavrassem pedras de cantaria, para edificar a casa de Deus.
2 E deu ordem Davi que se ajuntassem os estrangeiros que estavam na terra de Israel; e ordenou cortadores de pedras, para que lavrassem pedras de cantaria, para edificar a casa de Deus.
2 Então Davi deu ordem que se ajuntassem os estrangeiros que estavam na terra de Israel, e encarregou pedreiros de lavrarem pedras de cantaria para edificar a casa de Deus,
2 Depois, Davi reuniu os estrangeiros que havia no país de Israel e determinou-lhes a tarefa de lavrar as pedras para a construção do Templo de Deus.
2 Davi deu ordens para reunir todos os estrangeiros que estavam na terra de Israel; e nomeou cortadores para cortarem pedras polidas, para edificar a casa de Deus.
2 David mandou reunir todos os estrangeiros [20] que habitavam no país e encarregou os canteiros de trabalharem as pedras destinadas à construção do templo.
2 David mandou reunir todos os estrangeiros [20] que habitavam no país e encarregou os canteiros de trabalharem as pedras destinadas à construção do templo.
2 E deu ordem Davi que se ajuntassem os estranhos que estavam na terra de Israel; e ordenou cortadores de pedras, para que lavrassem pedras de cantaria, para edificar a Casa de Deus.
2 Deu ordem5598799 Davi1732 para que fossem ajuntados36648800 os estrangeiros1616 que estavam na terra776 de Israel;3478 e encarregou59758686 pedreiros26728802 que preparassem26728800 pedras68 de cantaria1496 para se edificar11298800 a Casa1004 de Deus.430
2 E deu ordem Davi que se ajuntassem os estrangeiros que estavam na terra de Israel; e ordenou cortadores de pedras, para que lavrassem pedras de cantaria, para edificar a casa de Deus.
2 Davi mandou reunir os estrangeiros que moravam em Israel e os empregou como pedreiros na lavra das pedras de cantaria destinadas à construção da casa de Deus.
2 David mandou juntar os estrangeiros que viviam no país de Israel, e encarregou os canteiros de trabalharem as pedras que deviam servir para a construção da casa de Deus.
2 Deu ordem5598799 Davi1732 para que fossem ajuntados36648800 os estrangeiros1616 que estavam na terra776 de Israel;3478 e encarregou59758686 pedreiros26728802 que preparassem26728800 pedras68 de cantaria1496 para se edificar11298800 a Casa1004 de Deus.430
2 Deu ordem5598799 Davi1732 para que fossem ajuntados36648800 os estrangeiros1616 que estavam na terra776 de Israel;3478 e encarregou59758686 pedreiros26728802 que preparassem26728800 pedras68 de cantaria1496 para se edificar11298800 a Casa1004 de Deus.430
2 And Daviyd commanded to gather together the strangers that were in the land of Yashar'el; and he set masons to hew wrought stones to build the house of Elohiym.