Ozzuu Bible
Compare 1Ch 21:29
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 21:29

Found 31 translations

Config
29 Porque o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 de YAHUAH יהוהH3068, que Moisés משהH4872 fizera עשהH6213H8804 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057, e o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do holocaustoH5930 עֹלָהH5930 estavam, naquele tempo עתH6256, no altoH1116 בָּמָהH1116 de GibeãoH1391 גִּבְעוֹןH1391.
29 Naquele tempo, a Habitação de Yahweh, o Tabernáculo do SENHOR, que Moisés edificara no deserto e o altar de holocaustos estavam estabelecidos no alto de Gibeom.
29 Porque o tabernáculo do Senhor, o qual Moisés fez no deserto, e o altar da oferta queimada, estavam naquele tempo no lugar alto de Gibeão.
29 Nessa altura, o tabernáculo e o altar dos holocaustos que Moisés mandara construir estavam na colina de Gibeão.
29 Porque o tabernáculo do SENHOR, que Moisés fizera no deserto, e o altar do holocausto, estavam naquele tempo no alto de Gibeom.
29 For at that time the tabernacle of ADONAI, which Moshe had made in the desert, together with the altar for burnt offerings, were in the high place at Giv‘on.
29 For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at Gibeon.
29 For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon.
29 O tabernáculo do Senhor que Moisés construíra no deserto e o altar dos holocaustos se encontravam, nesse tempo, no lugar alto de Gabaon.
29 A Habitação de Iahweh que Moisés tinha feito no deserto e o altar dos holocaustos achavam-se nesta época no lugar alto de Gabaon,
29 Forsooth the tabernacle of the Lord, that Moses had made in the desert, and the altar of burnt sacrifices, was in that tempest in the high place of Gibeon; (For the Tabernacle of the Lord, that Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt sacrifices, were at that time at the hill shrine in Gibeon;)
29 Forsooth the tabernacle of the Lord, that Moses had made in the desert, and the altar of burnt sacrifices, was in that tempest in the high place of Gibeon;
29 O tabernáculo e o altar para ofertas queimadas que Moisés fez no deserto estavam no monte de Gibeom,
29 pois o Tabernáculo do Eterno, que Moisés fizera no deserto, e o altar da oferta de elevação estavam naquele tempo no grande altar de Guivon,
29 Porque, naquele tempo, o tabernáculo do SENHOR e o altar do holocausto, que Moisés havia feito no deserto, estavam no santuário de Gibeão;
29 Pois o tabernáculo do Senhor que Moisés fizera no deserto, e o altar do holocausto, estavam naquele tempo no alto de Gibeão;
29 Porque o tabernáculo do Senhor, que Moisés fizera no deserto, e o altar do holocausto, estavam naquele tempo no alto de Gibeom.
29 Porque o tabernáculo do SENHOR, que Moisés fizera no deserto, e o altar do holocausto, estavam naquele tempo no alto de Gibeom.
29 Pois o tabernáculo do Senhor que Moisés fizera no deserto, e o altar do holocausto, estavam naquele tempo no alto de Gibeão;
29 Nessa época, a Habitação de Javé, que Moisés tinha feito no deserto, e também o altar dos holocaustos, ficavam no lugar alto de Gabaon.
29 Mas o tabernáculo do Senhor, que Moisés fizera no deserto, e o altar de holocaustos estavam, naquele tempo, no alto de Gibeom.
29 Nessa época, o santuário que Moisés tinha feito no deserto e o altar dos sacrifícios encontravam-se ainda no lugar alto de Guibeon.
29 Nessa época, o santuário que Moisés tinha feito no deserto e o altar dos sacrifícios encontravam-se ainda no lugar alto de Guibeon.
29 Porque o tabernáculo do SENHOR, que Moisés fizera no deserto, e o altar do holocausto estavam, naquele tempo, no alto de Gibeão.
29 Porque o tabernáculo4908 do SENHOR,3068 que Moisés4872 fizera62138804 no deserto,4057 e o altar4196 do holocausto5930 estavam, naquele tempo,6256 no alto1116 de Gibeão.1391
29 Porque o tabernáculo do SENHOR, que Moisés fizera no deserto, e o altar do holocausto, estavam naquele tempo no alto de Gibeom.
29 Entretanto a morada do SENHOR que Moisés tinha feito no deserto, bem como o altar dos holocaustos daquele tempo, estavam no lugar alto de Gabaon,
29 O tabernáculo do SENHOR, que Moisés construíra no deserto, e o altar dos holocaustos encontravam-se nesse tempo no lugar alto de Guibeon.
29 Porque o tabernáculo4908 do SENHOR,3068 que Moisés4872 fizera62138804 no deserto,4057 e o altar4196 do holocausto5930 estavam, naquele tempo,6256 no alto1116 de Gibeão.1391
29 Porque o tabernáculo4908 do SENHOR,3068 que Moisés4872 fizera62138804 no deserto,4057 e o altar4196 do holocausto5930 estavam, naquele tempo,6256 no alto1116 de Gibeão.1391
29 For the Tabernacle of Yahuah, which Mosheh made in the wilderness, and the altar of the ascending smoke offering, were at that season in the high place at Giv'on.