Ozzuu Bible
Compare 1Ch 21:30Ozzuu Bible - comparison
1Ch 21:30
Found 31 translations
Config
30
Contudo, Davi não se sentia à vontade para ir até lá adorar a Deus, pois tinha medo da espada do Anjo do SENHOR.
30
Porém, Davi não conseguiu ir diante dele para indagar a Deus; porque ele estava atemorizado por causa da espada do anjo do Senhor.
30
Contudo, David não pôde deslocar-se até lá para consultar a Deus, pois estava aterrorizado com a espada ameaçadora do anjo do SENHOR.
30
E não podia Davi ir perante ele [o altar] consultar a Deus; porque estava aterrorizado por causa da espada do Anjo do SENHOR.
30
But David could not go into its presence to consult God, because the sword of the angel of ADONAI had struck him with terror.
30
But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
30
But David could not go before it to inquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
30
Mas Davi não pôde dirigir-se a esse altar, para rogar a Deus, tão aterrado ficara ao ver a espada do anjo do Senhor.
30
mas Davi não tinha podido ir até lá perante Deus, tanto o amedrontara a espada do Anjo de Iahweh.[m]
30
and David might not go to the altar, to beseech God there, for he was afeared with full great dread (for he was afraid with a very great fear), seeing the sword of the angel of the Lord.
30
and David might not go to the altar, to beseech God there, for he was afeared with full great dread, seeing the sword of the angel of the Lord.
30
porém Davi não tinha tempo de ir até lá para orar a Deus, pois estava com muito medo da espada do anjo do Senhor.
30
mas David não podia ir perante ele para consultar a Deus, pois estava atemorizado por causa da espada do anjo do Eterno.
30
mas Davi não podia ir para lá, a fim de consultar a Deus, pois temia a espada do anjo do SENHOR.
30
mas Davi não podia ir perante ele para consultar a Deus, porque estava atemorizado por causa da espada do anjo do Senhor.
30
E não podia Davi ir perante ele consultar a Deus; porque estava aterrorizado por causa da espada do anjo do Senhor.
30
E não podia Davi ir perante ele consultar a Deus; porque estava aterrorizado por causa da espada do anjo do SENHOR.
30
mas Davi não podia ir perante ele para consultar a Deus, porque estava atemorizado por causa da espada do anjo do Senhor.
30
Mas Davi não pôde ir até lá, diante de Deus, porque a espada do anjo de Javé lhe causara medo.
30
E Davi não podia ir perante ele para consultar a Deus; porque ele não se apressava para fazê-lo, por causa da espada do anjo do Senhor.
30
Mas David não podia ir lá consultar a Deus, porque tinha ficado aterrado com a espada do anjo do SENHOR.
30
Mas David não podia ir lá consultar a Deus, porque tinha ficado aterrado com a espada do anjo do SENHOR.
30
E não podia Davi ir ali consultar ao Senhor, porque estava aterrorizado por causa da espada do anjo do SENHOR.
30
E não podia Davi ir perante ele consultar a Deus; porque estava aterrorizado por causa da espada do anjo do SENHOR.
30
e Davi não ousava consultar a Deus ali, pois a espada do anjo do SENHOR lhe pusera medo.
30
Mas David não pôde dirigir-se a esse altar para rogar a Deus, porque ficara aterrado ao ver a espada do anjo do SENHOR.
30
But Daviyd could not go before it to inquire of Elohiym: for he was afraid because of the sword of the angel of Yahuah.