Ozzuu Bible
Compare 1Ch 17:20
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 17:20

Found 31 translations

Config
20 YAHUAH יהוהH3068, ninguém há semelhante a ti, e não há outro Elohim אלהיםH430 além זולהH2108 de ti, segundo tudo o que nós mesmos temos ouvido שמעH8085H8804.
20 Não existe nenhum ser como tu, ó SENHOR, tampouco há outro Deus além de ti, segundo tudo quanto temos testemunhado.
20 Ó Senhor, pois não há nenhum como tu, nem há qualquer Deus ao teu lado, segundo tudo o que temos ouvido com os nossos ouvidos.
20 Não há ninguém semelhante a ti, ó SENHOR! Nunca ouvimos falar de ninguém como tu, porque não há outro Deus além de ti.
20 SENHOR, ninguém como Tu, e não Deus fora de Ti, segundo tudo quanto ouvimos com os nossos ouvidos.
20 ADONAI, there is no one like you, and there is no God besides you — everything we have heard confirms that.
20 O LORD, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
20 O LORD, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
20 Senhor, ninguém é semelhante a vós, e, conforme tudo que ouvimos dizer, não há outro Deus além de vós.
20 Iahweh, não há ninguém como tu e não há outro Deus senão tu, como ouviram nossos ouvidos.
20 Lord, none is like thee, and none other God is without thee, of all which we have heard with our ears. (Lord, no one is like thee, and there is no other God besides thee, out of all which we have heard with our ears.)
20 Lord, none is like thee, and none other God is without thee, of all which we have heard with our ears.
20 Ó Senhor, não há ninguém como o Senhor - não existe outro Deus. Na verdade, nunca ouvimos falar de algum outro deus como o Senhor!
20 Ó Eterno, não há semelhante a Ti, e não há outro Deus senão Tu, segundo tudo o que temos ouvido com os nossos ouvidos.
20 Ó SENHOR, não há ninguém semelhante a ti, e não há Deus além de ti, segundo tudo quanto ouvimos com os nossos ouvidos.
20 O Senhor, ninguém há semelhante a ti, e não há Deus fora de ti, segundo tudo quanto ouvimos com os nossos ouvidos.
20 Senhor, ninguém há como tu, e não há Deus fora de ti, segundo tudo quanto ouvimos com os nossos ouvidos.
20 SENHOR, ninguém como tu, e não Deus fora de ti, segundo tudo quanto ouvimos com os nossos ouvidos.
20 O Senhor, ninguém há semelhante a ti, e não há Deus fora de ti, segundo tudo quanto ouvimos com os nossos ouvidos.
20 Javé, não há ninguém como tu. Não há outro Deus além de ti, como ouvimos com nossos próprios ouvidos.
20 Ó Senhor, ninguém há semelhante a ti, e não há outro Deus além de ti, de acordo com todas as coisas que já temos escutado com os nossos ouvidos.
20 Ó SENHOR, não há ninguém como tu, nem existe outro Deus além de ti, conforme sempre temos ouvido.
20 Ó SENHOR, não há ninguém como tu, nem existe outro Deus além de ti, conforme sempre temos ouvido.
20 SENHOR, ninguém como tu, e não Deus além de ti, conforme tudo quanto ouvimos com os nossos ouvidos.
20 SENHOR,3068 ninguém há semelhante a ti, e não há outro Deus430 além2108 de ti, segundo tudo o que nós mesmos temos ouvido.80858804
20 SENHOR, ninguém há como tu, e não há Deus fora de ti, segundo tudo quanto ouvimos com os nossos ouvidos.
20 SENHOR, de acordo com tudo o que ouvimos dizer, não há igual a ti e não há Deus fora de ti.
20 SENHOR, ninguém é semelhante a ti, não há outro deus como Tu, conforme ouvimos dizer com os nossos ouvidos.
20 SENHOR,3068 ninguém há semelhante a ti, e não há outro Deus430 além2108 de ti, segundo tudo o que nós mesmos temos ouvido.80858804
20 SENHOR,3068 ninguém há semelhante a ti, e não há outro Deus430 além2108 de ti, segundo tudo o que nós mesmos temos ouvido.80858804
20 O Yahuah, there is none like you, neither is there any Elohiym beside you, according to all that we have heard with our ears.