Ozzuu Bible
Compare 1Ch 16:8Ozzuu Bible - comparison
1Ch 16:8
Found 31 translations
Config
8
“Louvai ao SENHOR, invocai o seu Nome, proclamai seus feitos entre todos os povos!
8
Dai graças ao Senhor, clamai o seu nome, fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
8
Deem graças ao SENHOR e invoquem o seu nome. Contem aos povos os seus feitos.
8
Rendei graças ao SENHOR, invocai o Seu nome, fazei conhecidas as Suas obras entre os povos.
8
Give thanks to ADONAI ! Call on his name! Make his deeds known among the peoples.
8
Give thanks unto the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people.
8
O give thanks unto the LORD, call upon his name; make known his doings among the peoples.
8
Celebrai o Senhor, aclamai o seu nome, apregoai entre as nações as suas obras.
8
Dai graças a Iahweh, aclamai seu nome, anunciai entre os povos seus grandes feitos!
8
Acknowledge ye to the Lord, and inwardly call ye (on) his name; make ye his findings known among peoples. (Give ye thanks to the Lord, and call ye on his name; make ye his deeds known among the peoples.)
8
Acknowledge ye to the Lord, and inwardly call ye his name; make ye his findings known among peoples.
8
"Oh, dêem graças ao Senhor e façam oração a Ele", cantavam eles. "Contem aos povos do mundo a respeito das grandes obras de Deus.
8
Louvai ao Eterno, proclamai o Seu Nome! Divulgai entre as nações os Seus feitos.
8
ⓐ Rendei graças ao SENHOR, invocai o seu nome; fazei conhecidos entre os povos os seus feitos.
8
Louvai ao Senhor, invocai o seu nome; fazei conhecidos entre os povos os seus feitos.
8
Louvai ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
8
Louvai ao SENHOR, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
8
Louvai ao Senhor, invocai o seu nome; fazei conhecidos entre os povos os seus feitos.
8
Celebrem a Javé, invoquem o seu nome, anunciem entre os povos as suas façanhas!
8
Uma canção: Dai graças ao Senhor, invocai-o pelo nome, dai a conhecer os seus intentos no meio do povo.
8
«Louvem o SENHOR, invoquem o seu nome, divulguem entre os povos os prodígios que ele fez.
8
«Louvem o SENHOR, invoquem o seu nome, divulguem entre os povos os prodígios que ele fez.
8
Louvai ao SENHOR, invocai o seu nome, fazei conhecidos entre os povos os seus feitos.
8
Louvai ao SENHOR, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
8
Dai graças ao SENHOR, seu nome invocai, anunciai seus feitos aos povos.
8
«Louvai o SENHOR, aclamai o seu nome, anunciai entre os povos as suas obras.
8
Give thanks unto Yahuah, call upon his name, make known his deeds among the people.