Ozzuu Bible
Compare 1Ch 16:31
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 16:31

Found 31 translations

Config
31 Alegrem-seH8055 שָׂמחַH8055H8799 os céus שמיםH8064, e a terra ארץH776 exulteH1523 גִּילH1523H8799; diga-se אמרH559H8799 entre as nações גויH1471: ReinaH4427 מָלַךְH4427H8804 YAHUAH יהוהH3068.
31 Alegrem-se os céus e exulte a terra, estronde o mar e tudo o que ele contém!
31 Que os céus se alegrem, e que a terra se regozije; e que os homens digam no meio das nações: o Senhor reina.
31 Alegrem-se os céus, regozije-se a Terra; que todas as nações digam: “O SENHOR reina.”
31 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e digam os homens entre as nações: O SENHOR reina.
31 Let the heavens rejoice; let the earth be glad; let them say among the nations, “ADONAI is king!”
31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth.
31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; and let them say among the nations, The LORD reigneth.
31 Alegrem-se os céus e exulte a terra, e confessem as nações: O Senhor é rei.
31 Que o céu se alegre, exulte a terra! Dizei entre os pagãos: "É Iahweh que reina!"
31 (The) Heavens be glad, and the earth make full out joy; and say they among (the) nations, The Lord reign.
31 Heavens be glad, and the earth make full out joy; and say they among nations, The Lord reign.
31 Os céus devem estar contentes, e a terra deve ficar alegre; Digam todas as nações: 'O Senhor reina'.
31 Alegrem-se os céus e regozije-se a terra; e anunciai entre as nações: 'O Eterno reina!'
31 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O SENHOR reina!
31 Alegre-se o céu, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.
31 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.
31 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O SENHOR reina.
31 Alegre-se o céu, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.
31 Que o céu se alegre e a terra exulte, e as nações proclamem: "Javé é rei! "
31 Que os céus exultem, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: "O Senhor reina."
31 Alegrem-se os céus e a terra. Que se diga entre os povos: “O SENHOR é rei!”
31 Alegrem-se os céus e a terra. Que se diga entre os povos: “O SENHOR é rei!”
31 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O SENHOR reina.
31 Alegrem-se80558799 os céus,8064 e a terra776 exulte;15238799 diga-se5598799 entre as nações:1471 Reina44278804 o SENHOR.3068
31 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O SENHOR reina.
31 Alegrem-se os céus, a terra se regozije, entre as nações se proclame: “O SENHOR é rei! ”
31 Alegrem-se os céus e rejubile a terra; proclamai entre as nações: 'O SENHOR é rei!'
31 Alegrem-se80558799 os céus,8064 e a terra776 exulte;15238799 diga-se5598799 entre as nações:1471 Reina44278804 o SENHOR.3068
31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, Yahuah reigns.