Ozzuu Bible
Compare 1Ch 16:3
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 16:3

Found 31 translations

Config
3 E repartiu חלקH2505H8762 a todos אישH376 em Israel ישראלH3478, tanto os homens אישH376 como as mulheres אשהH802, a cada um אישH376, um boloH3603 כִּכָּרH3603 de pão לחםH3899, um bom pedaço de carneH829 אֶשׁפָּרH829 e passasH809 אֲשִׁישָׁהH809.
3 Em seguida entregou um pedaço de pão com um pouco de vinho, um naco de carne assada, um bolo tâmaras e uvas passas a cada homem e a cada mulher ali reunidos.
3 E ele repartiu para cada um de Israel, tanto homem, como mulher, um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
3 Seguidamente, ofereceu a cada israelita, tanto homens como mulheres, um pão, algum vinho e um bolo de tâmaras.
3 E repartiu a toda pessoa em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada pessoa, uma peça redonda de pão, e um bom pedaço de carne, e um bolo de passas de uvas.
3 Then he distributed to everyone in Isra’el, to everyone there, both men and women, a loaf of bread, a portion of meat and a raisin cake.
3 And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.
3 And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a portion of flesh, and a cake of raisins.
3 Em seguida, distribuiu a todos os israelitas, homens e mulheres, a cada um, um pão, um pedaço de carne, e um bolo de uvas secas.
3 Depois mandou distribuir a todos os israelitas, homens e mulheres, um pão, um prato de carne e um bolo de passas.
3 and he parted to all, to each by himself, from man to woman, one cake of bread/a cake of bread, and a part of roasted flesh of a bugle, and flour fried in oil. (and he gave to all of them, yea, to each one, every man and woman, a loaf of bread, and a piece of the roasted flesh of a wild ox, or of a buffalo, and flour fried in oil.)
3 and he parted to all, to each by himself, from man to woman, one cake or a cake of bread, and a part of roasted flesh of a bugle, and flour fried in oil.
3 depois deu um pão inteiro a cada pessoa presente ( tanto homens como mulheres ), deu vinho e um bolo de passas.
3 e repartiu a todos em Israel e a cada um – tanto homens como mulheres – um pão, um bom pedaço de carne e um odre de vinho.
3 Então deu um pedaço de pão, um de carne e um bolo de passas a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres.
3 Então repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, um pedaço de carne e um bolo de passas.
3 E repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
3 E repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
3 Então repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, um pedaço de carne e um bolo de passas.
3 Em seguida, mandou dar para cada um dos israelitas, homens e mulheres, um pão, carne assada e um bolo de passas.
3 E repartiu a cada um de Israel (homens e mulheres), a cada homem, um pão e um bolo.
3 e fez distribuir a todos os israelitas, a homens e mulheres, um pão, uma torta de tâmaras e outra de passas.
3 e fez distribuir a todos os israelitas, a homens e mulheres, um pão, uma torta de tâmaras e outra de passas.
3 E repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
3 E repartiu25058762 a todos376 em Israel,3478 tanto os homens376 como as mulheres,802 a cada um,376 um bolo3603 de pão,3899 um bom pedaço de carne829 e passas.809
3 E repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
3 No fim, distribuiu entre todos os israelitas, homens e mulheres, um pedaço de pão, um bolo de tâmaras e um pastel de uva passa.
3 Depois distribuiu a todos os israelitas, homens e mulheres, um pão, um pedaço de carne e um bolo de uvas passas a cada um.
3 E repartiu25058762 a todos376 em Israel,3478 tanto os homens376 como as mulheres,802 a cada um,376 um bolo3603 de pão,3899 um bom pedaço de carne829 e passas.809
3 E repartiu25058762 a todos376 em Israel,3478 tanto os homens376 como as mulheres,802 a cada um,376 um bolo3603 de pão,3899 um bom pedaço de carne829 e passas.809
3 And he dealt to everyone of Yashar'el, both man and woman, to everyone a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.