Ozzuu Bible
Compare 1Ch 16:4
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 16:4

Found 31 translations

Config
4 Designou נתןH5414H8799 dentre os levitasH3881 לֵוִיִיH3881 os que haviam de ministrarH8334 שָׁרַתH8334H8764 diante פניםH6440 da arca אָרוֹןH727 de YAHUAH יהוהH3068, e celebrarH2142 זָכַרH2142H8687, e louvar ידהH3034H8687, e exaltar הללH1984H8763 YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, a saber,
4 Davi também designou alguns dos levitas para ministrar perante a Arca de Yahweh, fazendo petições e orações, dando graças e louvando Yahweh, o SENHOR Deus de Israel.
4 E ele indicou alguns dos levitas para ministrarem diante da arca do Senhor, para recordarem, para dar graças e louvores ao Senhor Deus de Israel:
4 Designou certos levitas para estarem de serviço perante a arca, dando constantes louvores e graças ao SENHOR, o Deus de Israel. São estes os nomes dos que foram nomeados:
4 E pôs alguns dos levitas para servirem perante a arca do SENHOR; isto para fazerem ser lembrado, e para fazerem dar graças, e para louvarem ao SENHOR Deus de Israel:
4 He appointed certain L’vi’im to serve in front of the ark of ADONAI, to celebrate, and to thank and praise ADONAI the God of Isra’el:
4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to celebrate and to thank and praise the LORD, the God of Israel:
4 Davi colocou, diante da arca do Senhor, levitas encarregados do serviço, que invocavam, celebravam e louvavam o Senhor, Deus de Israel.
4 Davi colocou diante da Arca de Iahweh levitas encarregados do serviço para celebrar, glorificar e louvar a Iahweh, Deus de Israel;
4 And he ordained before the ark of the Lord, of the Levites, that is, deacons, that should minister, that is, serve, and have mind of the works of the Lord, and glorify and praise the Lord God of Israel; (And he ordained before the Ark of the Lord some of the Levites to serve, and to remember aloud the works of the Lord, and to glorify and to praise the Lord God of Israel;)
4 And he ordained before the ark of the Lord, of the Levites, that is, deacons, that should minister, that is, serve, and have mind of the works of the Lord, and glorify and praise the Lord God of Israel;
4 O rei indicou alguns dos levitas que deviam servir diante da arca e sempre honrar, agradecer e louvar ao Senhor Deus de Israel, e pedir as bênçãos de Deus sobre o seu povo. Estes são os nomes dos homens que deviam fazer esse trabalho:
4 E designou alguns dos levitas por ministros perante a Arca do Eterno, para lembrarem, agradecerem e louvarem ao Eterno, o Deus de Israel:
4 Ele também designou alguns dos levitas para ministrarem diante da arca do SENHOR, para celebrarem, agradecerem e louvarem ao SENHOR, Deus de Israel.
4 Também designou alguns dos levitas por ministros perante a arca do Senhor, para celebrarem, e para agradecerem e louvarem ao Senhor Deus de Israel, a saber:
4 E pôs alguns dos levitas por ministros perante a arca do Senhor; isto para recordarem, e louvarem, e celebrarem ao Senhor Deus de Israel.
4 E pôs alguns dos levitas por ministros perante a arca do SENHOR; isto para recordarem, e louvarem, e celebrarem ao SENHOR Deus de Israel.
4 Também designou alguns dos levitas por ministros perante a arca do Senhor, para celebrarem, e para agradecerem e louvarem ao Senhor Deus de Israel, a saber:
4 Davi nomeou levitas para exercerem o ministério diante da Arca de Javé, a fim de celebrar, glorificar e louvar a Javé, o Deus de Israel.
4 E pôs, perante a arca da aliança do Senhor, levitas para ministrar e para levantar a voz, para dar graças e louvar o Senhor Deus de Israel.
4 David escolheu depois alguns levitas para prestarem serviço diante da arca do SENHOR. Deviam invocar o SENHOR, Deus de Israel, dar-lhe graças e louvores.
4 David escolheu depois alguns levitas para prestarem serviço diante da arca do SENHOR. Deviam invocar o SENHOR, Deus de Israel, dar-lhe graças e louvores.
4 E pôs perante a arca do SENHOR alguns dos levitas por ministros; e isso para recordarem, e louvarem, e celebrarem ao SENHOR, Deus de Israel.
4 Designou54148799 dentre os levitas3881 os que haviam de ministrar83348764 diante6440 da arca727 do SENHOR,3068 e celebrar,21428687 e louvar,30348687 e exaltar19848763 o SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 a saber,
4 E pôs alguns dos levitas por ministros perante a arca do SENHOR; isto para recordarem, e louvarem, e celebrarem ao SENHOR Deus de Israel.
4 Estabeleceu levitas como ministros diante da arca do SENHOR, com o ofício de louvar, agradecer e cantar hinos ao SENHOR, Deus de Israel.
4 David colocou diante da Arca do SENHOR levitas encarregados do serviço, a fim de invocarem, celebrarem e louvarem o SENHOR, Deus de Israel.
4 Designou54148799 dentre os levitas3881 os que haviam de ministrar83348764 diante6440 da arca727 do SENHOR,3068 e celebrar,21428687 e louvar,30348687 e exaltar19848763 o SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 a saber,
4 Designou54148799 dentre os levitas3881 os que haviam de ministrar83348764 diante6440 da arca727 do SENHOR,3068 e celebrar,21428687 e louvar,30348687 e exaltar19848763 o SENHOR,3068 Deus430 de Israel,3478 a saber,
4 And he appointed certain of the Leviyiym to minister before the Ark of Yahuah, and to record, and to thank and praise Yahuah Elohai of Yashar'el: