Ozzuu Bible
Compare 1Ch 12:22Ozzuu Bible - comparison
1Ch 12:22
Found 31 translations
Config
22
Todos os dias chegavam soldados para ajudar Davi, até que se formou um grande e ilustre exército, como o exército de Deus.
22
Porque naquele tempo, dia a dia, vinham a Davi para o ajudar, até que este foi um grande exército, como o exército de Deus.
22
Cada dia aumentava o número dos que se juntavam a David, de tal maneira que se formou um tremendo exército; era como um exército de Deus.
22
Porque naquele tempo, dia após dia, vinham a Davi para o ajudar, até que se fez um grande exército, como o exército de Deus.
22
[(21)] They helped David against the raiding band, for they were all strong, brave men who were commanders in the army.
22
For at that time day by day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God.
22
For from day to day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God.
22
Todos os dias, vinham homens a Davi para auxiliá-lo, tanto que, por fim, ele teve um grande exército, como um exército de Deus.
22
Foi um reforço para Davi e sua tropa, pois eram todos heróis valorosos e se tornaram oficiais no exército.
22
But also by each day men came to David, for to help him, till that the number was made (as) great as the host of God.
22
But also by each day men came to David, for to help him, till that the number was made as great as the host of God.
22
Quase todos os dias vinham mais homens juntar-se a Davi até que ele tinha um exército muito grande - o exército de Deus.
22
Dia a dia acorriam a David para o ajudar, até que se fez um grande exército, como o exército de Deus.
22
Todos os dias chegavam soldados para ajudar Davi, até que se formou um grande exército, como o exército de Deus.
22
De dia em dia concorriam a Davi para o ajudar, até que se fez um grande exército, como o exército de Deus.
22
Porque naquele tempo, dia após dia, vinham a Davi para o ajudar, até que se fez um grande exército, como o exército de Deus.
22
Porque naquele tempo, dia após dia, vinham a Davi para o ajudar, até que se fez um grande exército, como o exército de Deus.
22
De dia em dia concorriam a Davi para o ajudar, até que se fez um grande exército, como o exército de Deus.
22
Na verdade, Davi ia recebendo a cada dia novos reforços, de modo que seu acampamento foi ficando enorme.
22
Pois os homens vinham para Davi, diariamente, até que se tornaram um grande exército, como o exército de Deus.
22
Estes valentes guerreiros aliaram-se a David e tornaram-se chefes no seu exército.
22
Estes valentes guerreiros aliaram-se a David e tornaram-se chefes no seu exército.
22
Porque, naquele tempo, de dia em dia, vinham a Davi para o ajudar, até que se fez um grande exército, como exército de Deus.
22
Porque naquele tempo, dia após dia, vinham a Davi para o ajudar, até que se fez um grande exército, como o exército de Deus.
22
Eles prestaram grande ajuda a Davi contra o bando † inimigo, pois eram todos guerreiros de valor e tornaram-se chefes do exército.
22
Uniram-se a David contra os bandos de salteadores, porque todos eles eram homens valentes e foram chefes do exército.
22
For at that time day by day there came to Daviyd to help him, until it was a great host, like the host of Elohiym.