Ozzuu Bible
Compare 1Ch 12:20Ozzuu Bible - comparison
1Ch 12:20
Found 31 translations
Config
20
Voltando ילךH3212H8800 ele, pois, a ZiclagueH6860 צִקלַגH6860, passaram-se נפלH5307H8804 para ele, de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, AdnaH5734 עַדנָהH5734, JozabadeH3107 יוֹזָבָדH3107, JediaelH3043 יְדִיעֲאֵלH3043, MicaelH4317 מִיכָאֵלH4317, JozabadeH3107 יוֹזָבָדH3107, EliúH453 אֱלִיהוּH453 e ZiletaiH6769 צִלְּתַיH6769, chefes ראשH7218 de milharesH505 אֶלֶףH505 dos de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519.
20
Então, quando Davi retornou a Ziclague, estes chefes militares de Manassés começaram a segui-lo: Adna, Jozabade, Jediael, Micael, Jozabade, Eliú e Ziletai, chefes de batalhões de mil homens em Manassés.
20
Enquanto ele seguia para Ziclague, prostraram- se ali diante dele, de Manassés: Adna, e Jozadabe, e Jediael, e Micael, Jozabade, e Eliú, e Ziletai, capitães dos milhares que eram de Manassés.
20
Eis a lista dos homens de Manassés que passaram para o lado de David, quando este se dirigia a Ziclague: Adna, Jozabade, Jediael, Micael, Jozabade, Eliú, Ziletai. Cada um deles ocupava um lugar de destaque na hierarquia militar de Manassés.
20
Ao vir ele a Ziclague, passaram-se para ele, de Manassés, Adna, Jozabade, Jediael, Micael, Jozabade, Eliú, e Ziletai, capitães de milhares dos de Manassés.
20
[(19)] From M’nasheh some defected to David when he was about to go with the P’lishtim to fight against Sha’ul; but they ended up not helping them; because the rulers of the P’lishtim, after consultation, sent David away, saying, “He will defect to his master Sha’ul at the cost of our heads.”
20
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.
20
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zillethai, captains of thousands that were of Manasseh.
20
Quando voltou a Siceleg, homens de Manassés juntaram-se a ele: Ednas, Jozabad, Jediel, Miguel, Jozabad, Eliú e Salati, chefes de milhares de homens de Manassés.
20
Alguns manassitas se juntaram a Davi, quando ele ia lutar em companhia dos filisteus contra Saul. Mas não lhes prestaram auxílio, porque, tendo-se reunido em conselho, os príncipes dos filisteus despediram Davi, dizendo: "Ele poderia desertar, passando para o lado de seu senhor, com risco para nossas cabeças!"
20
Therefore when David turned again into Ziklag, men of Manasseh fled over to him, Adnah, and Jozabad, Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, princes of knights in Manasseh. (And so when David returned to Ziklag, these men of Manasseh fled over to him; Adnah, and Jozabad, Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai; each of them was a leader of a thousand horsemen in Manasseh.)
20
Therefore when David turned again into Ziklag, men of Manasseh fled over to him, Adnah, and Jozabad, Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, princes of knights of horsemen in Manasseh.
20
Aqui está uma lista dos homens de Manassés que se uniram a Davi, quando ele ia para Ziclague: Adna, Jozabade, Jediael, Micael, Jozabade, Eliú, Ziletai. Todos eram oficiais que comandavam tropas de Manassés.
20
Ao retornar a Tsiclag, passaram-se para ele, de Menashe: Adnáh, Iozavad, Iediael, Mihael, Iozavad, Elihú e Tsiletai, chefes de milhares dos de Menashe.
20
Quando ele voltou a Ziclague, estes chefes de milhares de Manassés passaram a segui-lo: Adna, Jozabade, Jediael, Micael, Jozabade, Eliú e Ziletai.
20
Voltando ele, pois, a Ziclague, passaram-se para ele, de Manassés: Adná, Jozabade, Jediael, Micael, Jozabade, Eliú e Ziletai, chefes de milhares dos de Manassés.
20
Voltando ele, pois, a Ziclague, passaram-se para ele, de Manassés, Adna, Jozabade, Jediael, Micael, Jozabade, Eliú, e Ziletai, capitães de milhares dos de Manassés.
20
Voltando ele, pois, a Ziclague, passaram-se para ele, de Manassés, Adna, Jozabade, Jediael, Micael, Jozabade, Eliú, e Ziletai, capitães de milhares dos de Manassés.
20
Voltando ele, pois, a Ziclague, passaram-se para ele, de Manassés: Adná, Jozabade, Jediael, Micael, Jozabade, Eliú e Ziletai, chefes de milhares dos de Manassés.
20
Quando Davi foi para Siceleg, saíram ao seu encontro estes indivíduos da tribo de Manassés: Ednas, Jozabad, Jediel, Miguel, Jozabad, Eliú, Salati, todos comandantes militares de Manassés.
20
Quando Davi estava indo para Ziclague, vieram a ele, de Manassés, Adna, Jozabade, Jediael, Micael, Jozabade, Eliú e Ziletai; estes são os chefes de milhares de Manassés.
20
Alguns homens da tribo de Manassés passaram para o lado de David, quando ele ia juntamente com os filisteus, atacar Saul. Na verdade, David e os seus companheiros nem estavam do lado dos filisteus, visto que os chefes deles os despediram com receio de que David se entregasse de novo a Saul, seu antigo senhor, e os traísse.
20
Alguns homens da tribo de Manassés passaram para o lado de David, quando ele ia juntamente com os filisteus, atacar Saul. Na verdade, David e os seus companheiros nem estavam do lado dos filisteus, visto que os chefes deles os despediram com receio de que David se entregasse de novo a Saul, seu antigo senhor, e os traísse.
20
Voltando ele, pois, a Ziclague, passaram para ele, de Manassés, Adna, e Jozabade, e Jediael, e Micael, e Jozabade, e Eliú, e Ziletai, chefes de milhares dos de Manassés.
20
Voltando ele, pois, a Ziclague, passaram-se para ele, de Manassés, Adna, Jozabade, Jediael, Micael, Jozabade, Eliú, e Ziletai, capitães de milhares dos de Manassés.
20
Também dentre os manasseítas alguns passaram para o lado de Davi. Era quando Davi marchava com os filisteus para lutar contra Saul, embora sem utilidade para eles, visto que os chefes filisteus resolveram mandá-lo embora, dizendo: “Ele vai bandear-se para Saul à custa de nossas cabeças”.
20
Também os filhos de Manassés se juntaram a David quando ele, com os filisteus, foi fazer guerra a Saul. Contudo, não socorreram os filisteus porque, depois de se reunirem em conselho, os príncipes dos filisteus despediram David, dizendo: «Ele passará para o lado de Saul, com perigo das nossas cabeças. »
20
As he went to El-Tsiyqlag, there fell to him of Menashsheh, Adnah, and Yozavad, and Yediy'a'el, and Miyka'el, and Yozavad, and Eliyhu, and Tsillethai, captains of the thousands that were of Menashsheh.