Ozzuu Bible
Compare 1Ch 11:14
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 11:14

Found 31 translations

Config
14 Puseram-seH3320 יָצַבH3320H8691 no meio תוךH8432 daquele terrenoH2513 חֶלקָהH2513, e o defenderam נצלH5337H8686, e feriramH5221 נָכָהH5221H8686 os filisteus פלשתH6430; e YAHUAH יהוהH3068 efetuou ישעH3467H8686 grande גדולH1419 livramentoH8668 תְּשׁוּעָהH8668.
14 mas eles mantiveram sua posição militar no meio da plantação. Eles a defenderam e mataram muitos filisteus; e o SENHOR os livrou com uma grande vitória.
14 E eles se puseram no meio daquela parte, e o livraram, e mataram os filisteus; e o Senhor os salvou com um grande livramento.
14 Contudo, ele pôs-se no meio do campo, defendendo-o tenazmente e ferindo os filisteus. Em consequência, o SENHOR deu-lhes uma grande vitória.
14 E puseram-se no meio daquele pedaço de campo, e o libertaram, e feriram os filisteus; e o SENHOR os salvou com um grande livramento.
14 they stood in the middle of the plot and defended it, killing the P’lishtim; and ADONAI saved them with a great victory.
14 And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.
14 And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great victory.
14 Eles se postaram no meio do campo, defenderam-no e destroçaram os filisteus; e o Senhor assegurou uma grande vitória.
14 mas eles se postaram no meio do campo, defenderam-no e abateram os filisteus. Iahweh efetuou lá uma grande vitória.
14 This Eleazar stood in the midst of the field, and defended it; and when he had slain the Philistines, the Lord gave great health to his people (the Lord gave them a great victory).[1]
14 This Eleazar stood in the midst of the field, and defended it; and when he had slain the Philistines, the Lord gave great health to his people[9].
14 mas Eleazar agüentou firme no meio do campo e conseguiu tomar de novo o terreno e matou os filisteus; e o Senhor salvou o exército por meio de uma grande vitória.
14 Mas eles se puseram no meio daquele campo e o defenderam, e mataram os filisteus; e o Eterno realizou uma grande salvação.
14 mas eles se puseram no meio daquele campo e o defenderam, e mataram os filisteus; e o SENHOR os salvou com uma grande vitória.
14 Mas eles se puseram no meio daquele campo, e o defenderam, e mataram os filisteus; e o Senhor os salvou com uma grande vitória.
14 E puseram-se no meio daquele campo, e o defenderam, e feriram os filisteus; e o Senhor efetuou um grande livramento.
14 E puseram-se no meio daquele campo, e o defenderam, e feriram os filisteus; e o SENHOR efetuou um grande livramento.
14 Mas eles se puseram no meio daquele campo, e o defenderam, e mataram os filisteus; e o Senhor os salvou com uma grande vitória.
14 mas Eleazar se postou no meio da plantação, a defendeu e matou os filisteus. Javé concedeu uma grande vitória.
14 Ele parou no meio daquela parte, resgatou-a e feriu os filisteus; e o Senhor efetuou um grande livramento.
14 ele e os seus homens puseram-se no meio do campo e venceram-nos. O SENHOR concedeu-lhes assim uma brilhante vitória.
14 ele e os seus homens puseram-se no meio do campo e venceram-nos. O SENHOR concedeu-lhes assim uma brilhante vitória.
14 E puseram-se no meio daquele pedaço, e o defenderam, e feriram os filisteus; e promoveu o SENHOR um grande livramento.
14 Puseram-se33208691 no meio8432 daquele terreno,2513 e o defenderam,53378686 e feriram52218686 os filisteus;6430 e o SENHOR3068 efetuou34678686 grande1419 livramento.8668
14 E puseram-se no meio daquele campo, e o defenderam, e feriram os filisteus; e o SENHOR efetuou um grande livramento.
14 ele postou-se bem no meio daquele campo, o manteve sob seu domínio e derrotou os filisteus. Assim o SENHOR concedeu uma grande vitória.
14 Ele e os seus colocaram-se no meio do campo, defenderam-no e destroçaram os filisteus. E o SENHOR operou uma grande vitória.
14 Puseram-se33208691 no meio8432 daquele terreno,2513 e o defenderam,53378686 e feriram52218686 os filisteus;6430 e o SENHOR3068 efetuou34678686 grande1419 livramento.8668
14 Puseram-se33208691 no meio8432 daquele terreno,2513 e o defenderam,53378686 e feriram52218686 os filisteus;6430 e o SENHOR3068 efetuou34678686 grande1419 livramento.8668
14 And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Pelishtiym; and Yahuah saved them by a great deliverance.