Ozzuu Bible
Compare Zep 2:13
Ozzuu Bible - comparison
Zep 2:13

Found 31 translations

Config
13 Ele estenderáH5186 נָטָהH5186H8799 também a mão יָדH3027 contra o Norte צפוןH6828 e destruiráH6 אָבַדH6H8762 a Assíria אשורH804; e fará שוםH7760H8799 de NíniveH5210 נִינְוֵהH5210 uma desolaçãoH8077 שְׁמָמָהH8077 e terra secaH6723 צִיָהH6723 como o desertoH4057 מִדְבָּרH4057.
13 Deus estenderá a mão contra o Norte e destruirá a Assíria, deixando a grande Nínive absolutamente em ruínas, tão seca e árida como o deserto.
13 E ele estenderá a Sua mão contra o norte, e destruirá a Assíria; e fará de Nínive uma desolação, e terra seca como um deserto.
13 O mesmo sucederá a norte, pois ele estenderá a sua mão e destruirá a Assíria, e fará da sua grande capital, Nínive, um lugar desolado semelhante a um deserto.
13 Estenderá também a Sua mão contra o norte, e destruirá a Assíria; e fará de Nínive uma desolação, terra seca como o deserto.
13 He will stretch out his hand against the north; he will destroy Ashur; he will make Ninveh desolate, as dry as the desert.
13 And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness.
13 And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like the wilderness.
13 Estenderá também a sua mão contra o norte, destruirá Assur, e reduzirá Nínive a um deserto árido como a estepe.
13 Ele estenderá a sua mão contra o Norte e destruirá a Assíria; fará de Nínive uma devastação, uma terra árida como o deserto.
13 And he shall stretch forth his hand on the north, and shall lose Assur; and he shall put the fair city Nineveh into wilderness, and into without way, and as desert. (And he shall stretch out his hand over the north, and shall destroy Assyria; and he shall make the beautiful city of Nineveh into a wilderness, and without a way, and like a desert.)
13 And he shall stretch forth his hand on the north, and shall lose Assur; and he shall put the fair city Nineveh into wilderness, and into without way, and as desert.
13 juntamente com as terras do norte. Ele destruirá a Assíria e fará da grande capital daquela nação, Nínive, um campo seco e vazio como um deserto.
13 Ele estenderá Sua mão contra o norte e destruirá a Assíria, e fará de Ninvê [Ninive] uma desolação, árida como um deserto.
13 Ele ainda estenderá a mão contra o norte e destruirá a Assíria; e fará de Nínive uma ruína, terra árida como o deserto.
13 Ainda ele estenderá a mão contra o Norte, e destruirá a Assíria; e fará de Nínive uma desolação, terra árida como o deserto.
13 Estenderá também a sua mão contra o norte, e destruirá a Assíria; e fará de Nínive uma desolação, terra seca como o deserto.
13 Estenderá também a sua mão contra o norte, e destruirá a Assíria; e fará de Nínive uma desolação, terra seca como o deserto.
13 Ainda ele estenderá a mão contra o Norte, e destruirá a Assíria; e fará de Nínive uma desolação, terra árida como o deserto.
13 Javé vai estender a sua mão contra o Norte e exterminará a Assíria. Fará de Nínive um lugar arrasado, árida como o deserto.
13 E Ele estenderá a sua mão contra o Norte, e destruirá a Assíria; quanto à Nínive, fará dela um um lugar desabitado, tal como um deserto.
13 Ele estenderá a sua mão contra o norte, destruirá a Assíria, e fará de Nínive uma desolação, uma terra árida como o deserto.
13 Ele estenderá a sua mão contra o norte, destruirá a Assíria, e fará de Nínive uma desolação, uma terra árida como o deserto.
13 Estenderá também a sua mão contra o Norte e destruirá a Assíria; e fará de Nínive uma assolação, terra seca como o deserto.
13 Ele estenderá51868799 também a mão3027 contra o Norte6828 e destruirá68762 a Assíria;804 e fará77608799 de Nínive5210 uma desolação8077 e terra seca6723 como o deserto.4057
13 Estenderá também a sua mão contra o norte, e destruirá a Assíria; e fará de Nínive uma desolação, terra seca como o deserto.
13 E ele levantará a mão contra o norte, arrasando a Assíria; fará de Nínive um lugar abandonado, árido como o deserto.
13 Estenderá também a sua mão contra o Norte e destruirá a Assíria; reduzirá Nínive a uma terra devastada, árida como o deserto.
13 Ele estenderá51868799 também a mão3027 contra o Norte6828 e destruirá68762 a Assíria;804 e fará77608799 de Nínive5210 uma desolação8077 e terra seca6723 como o deserto.4057
13 Ele estenderá51868799 também a mão3027 contra o Norte6828 e destruirá68762 a Assíria;804 e fará77608799 de Nínive5210 uma desolação8077 e terra seca6723 como o deserto.4057
13 And he will stretch out his hand against the north, and destroy Ashshur; and will make Niyneveh a desolation, and dry like a wilderness.