Ozzuu Bible
Compare Zec 8:23
Ozzuu Bible - comparison
Zec 8:23

Found 31 translations

Config
23 Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: Naquele dia יוםH3117, sucederá que pegarãoH2388 חָזַקH2388H8686 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 homens אנושH582, de todas as línguasH3956 לָשׁוֹןH3956 das nações גויH1471, pegarãoH2388 חָזַקH2388H8689, sim, na orla da veste כנףH3671 de um judeu אישH376H3064 יהודיH3064 e lhe dirão אמרH559H8800: Iremos ילךH3212H8799 convosco, porque temos ouvido שמעH8085H8804 que Elohim אלהיםH430 está convosco.
23 Assim, pois, profetiza Yahweh, o SENHOR dos Exércitos: “Eis que naqueles dias, dez homens de todas as línguas e nações agarrarão firmemente a barra das vestes de um judeu e exclamarão: ‘Sim! Iremos convosco, porque temos ouvido que Elohim, Deus está convosco!’”
23 Assim diz o Senhor dos Exércitos: Naqueles dias sucederá que dez homens de todas as línguas das nações pegarão na orla das vestes daquele que é um judeu, dizendo: Nós iremos contigo, pois sabemos que Deus está contigo.
23 Assim diz o SENHOR dos exércitos: “Nesses tempos, dez estrangeiros agarrar-se-ão às abas do casaco dum judeu, implorando-lhe: ‘Queremos ir com vocês, porque sabemos bem que Deus está convosco!’ ”
23 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Naquele dia sucederá que pegarão dez homens, de todas as línguas das nações, pegarão, sim, na orla das vestes de um judeu, dizendo: Iremos convosco, porque temos ouvido que Deus está convosco."
23 ADONAI-Tzva’ot says, ‘When that time comes, ten men will take hold — speaking all the languages of the nations — will grab hold of the cloak of a Jew and say, “We want to go with you, because we have heard that God is with you.”’”
23 Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.
23 Thus saith the LORD of hosts: In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you.
23 Eis o que diz o Senhor dos exércitos: naquele dia dez homens de todas as línguas das nações tomarão um judeu pela orla de seu manto, e dirão: queremos ir convosco, porque soubemos que Deus está convosco.
23 Assim disse Iahweh dos Exércitos. Naqueles dias, dez homens de todas as línguas das nações agarrarão um judeu pelas vestes, dizendo: "Nós iremos contigo, porque ouvimos que Deus está convosco!"
23 The Lord of hosts saith these things, In those days, in which ten men of all languages of heathen men shall take (hold), and they shall take the hem of a man a Jew, and say, We shall go with you; for we have heard that God is with you. (The Lord of hosts saith these things, In those days, in which ten men of all the languages of the heathen shall take hold, yea, they shall take hold of the hem of a Jewish man, and say, We shall go with you; for we have heard that God is with you.)
23 The Lord of hosts saith these things, In those days, in which ten men of all languages of heathen men shall take hold, and they shall take the hem of a man a Jew, and say, We shall go with you; for we have heard that God is with you.
23 Naquela época, dez homens de países diferentes se agarrarão às mangas das roupas de um judeu e dirão: ‘Por favor, seja nosso amigo, porque sabemos que Deus está com você’.
23 Assim disse o Eterno dos Exércitos: Naqueles dias, 10 homens de diferentes línguas e de todas as nações segurarão a orla das vestes de um judeu, dizendo: 'Iremos contigo, porque sabemos que Deus está contigo!'
23 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Naquele dia sucederá que dez homens, de nações de todas as línguas, pegarão na barra das roupas de um judeu, dizendo: Iremos convosco, porque temos ouvido que Deus está convosco.
23 Assim diz o Senhor dos exércitos: Naquele dia sucederá que dez homens, de nações de todas as línguas, pegarão na orla das vestes de um judeu, dizendo: Iremos convosco, porque temos ouvido que Deus está convosco.
23 Assim diz o Senhor dos Exércitos: Naquele dia sucederá que pegarão dez homens, de todas as línguas das nações, pegarão, sim, na orla das vestes de um judeu, dizendo: Iremos convosco, porque temos ouvido que Deus está convosco.
23 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Naquele dia sucederá que pegarão dez homens, de todas as línguas das nações, pegarão, sim, na orla das vestes de um judeu, dizendo: Iremos convosco, porque temos ouvido que Deus está convosco.
23 Assim diz o Senhor dos exércitos: Naquele dia sucederá que dez homens, de nações de todas as línguas, pegarão na orla das vestes de um judeu, dizendo: Iremos convosco, porque temos ouvido que Deus está convosco.
23 Assim diz Javé dos exércitos: Nesses dias, dez homens de todas as línguas faladas pelas nações pegarão um judeu pela barra do manto, dizendo: "Nós queremos ir com vocês, pois ouvimos falar que Deus está com vocês" ".
23 Assim diz o Senhor dos exércitos: "Naqueles dias, a minha palavra será cumprida quando dez homens de todas as línguas das nações deverem segurar na barra da veste de um judeu, dizendo: "Iremos contigo, porque temos ouvido que Deus está convosco.""
23 Nesse tempo, dez estrangeiros, falando cada um a sua língua, chegarão junto de um judeu para lhe pedirem: “Nós também queremos ir, porque soubemos que Deus está convosco.”»
23 Nesse tempo, dez estrangeiros, falando cada um a sua língua, chegarão junto de um judeu para lhe pedirem: “Nós também queremos ir, porque soubemos que Deus está convosco.”»
23 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Naquele dia, sucederá que pegarão dez homens, de todas as línguas das nações, pegarão, sim, na orla da veste de um judeu, dizendo: Iremos convosco, porque temos ouvido que Deus está convosco.
23 Assim diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos:6635 Naquele dia,3117 sucederá que pegarão23888686 dez6235 homens,582 de todas as línguas3956 das nações,1471 pegarão,23888689 sim, na orla da veste3671 de um judeu3763064 e lhe dirão:5598800 Iremos32128799 convosco, porque temos ouvido80858804 que Deus430 está convosco.
23 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Naquele dia sucederá que pegarão dez homens, de todas as línguas das nações, pegarão, sim, na orla das vestes de um judeu, dizendo: Iremos convosco, porque temos ouvido que Deus está convosco.
23 Assim diz o SENHOR dos exércitos: Naquele dia, dez homens de qualquer língua ou nação hão de pegar um judeu pela franja do manto dizendo: ‘Convosco queremos caminhar, pois ouvimos dizer que Deus está convosco! ’”.
23 Assim fala o SENHOR do universo: «Naqueles dias, dez homens de todas as línguas das nações tomarão um judeu pela dobra do seu manto e dirão: 'Nós queremos ir convosco, porque soubemos que Deus está convosco'. »
23 Assim diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos:6635 Naquele dia,3117 sucederá que pegarão23888686 dez6235 homens,582 de todas as línguas3956 das nações,1471 pegarão,23888689 sim, na orla da veste3671 de um judeu3763064 e lhe dirão:5598800 Iremos32128799 convosco, porque temos ouvido80858804 que Deus430 está convosco.
23 Assim diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos:6635 Naquele dia,3117 sucederá que pegarão23888686 dez6235 homens,582 de todas as línguas3956 das nações,1471 pegarão,23888689 sim, na orla da veste3671 de um judeu3763064 e lhe dirão:5598800 Iremos32128799 convosco, porque temos ouvido80858804 que Deus430 está convosco.
23 Thus says Yahuah Tseva'oth; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Yahudiy, saying, We will go with you: for we have heard that Elohiym is with you.