Ozzuu Bible
Compare Zec 8:19
Ozzuu Bible - comparison
Zec 8:19

Found 31 translations

Config
19 Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635: O jejumH6685 צוֹםH6685 do quarto רביעיH7243 mês, e o do quinto חמישיH2549, e o do sétimo שביעיH7637, e o do décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224 serão para a casa ביתH1004 de Yahudah יהודהH3063 regozijoH8342 שָׂשׂוֹןH8342, alegriaH8057 שִׂמחָהH8057 e festividades מועדH4150 solenes טובH2896; amai אהבH157H8798, pois, a verdadeH571 אֶמֶתH571 e a pazH7965 שָׁלוֹםH7965.
19 Assim diz Yahweh Soberano: “Os jejuns do quarto mês, bem como os do quinto, do sétimo e do décimo mês, de agora em diante, serão ocasiões festivas; alegres e cheias de júbilo. Encontros felizes para todo o povo de Judá. Por esta razão, amem a verdade e a paz!”
19 Assim diz o Senhor dos Exércitos: O jejum do quarto mês, e o jejum do quinto, e o jejum do sétimo, e o jejum do décimo, serão para a casa de Judá regozijo, alegria, e festividades alegres; amai, portanto, a verdade e a paz.
19 “Esses jejuns tradicionais e tempos de contrição coletiva, que realizam no quarto, quinto, sétimo e décimo mês, terminaram! Agora serão celebrações festivas, por isso, amem a verdade e a paz!”
19 "Assim diz o SENHOR dos Exércitos: O jejum do quarto, e o jejum do quinto, e o jejum do sétimo, e o jejum do décimo mês será para a casa de Judá gozo, alegria, e festividades solenes; amai, pois, a verdade e a paz.
19 ADONAI-Tzva’ot says, ‘The fast days of the fourth, fifth, seventh and tenth months are to become times of joy, gladness and cheer for the house of Y’hudah. Therefore, love truth and peace.’
19 Thus saith the LORD of hosts; The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace.
19 Thus saith the LORD of hosts: The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love truth and peace.
19 eis o que diz o Senhor, dos exércitos: o jejum do sexto mês como também os do quinto e do nono serão doravante para Judá dias de regozijo e de alegria, dias de festa.
19 "Assim disse Iahweh dos Exércitos. O jejum do quarto mês, o jejum do quinto, o jejum do sétimo e o jejum do décimo serão para a casa de Judá alegria, contentamento e felizes dias de festa.[r] Mas amai a fidelidade e a paz!"
19 The Lord of hosts saith these things, The fasting of the fourth month, and fasting of the fifth, and the fasting of the seventh, and the fasting of the tenth, shall be to the house of Judah into joy and gladness, and into solemnities full clear; love ye only truth and peace. (The Lord of hosts saith these things, The fasting of the fourth month, and the fasting of the fifth month, and the fasting of the seventh month, and the fasting of the tenth month, shall be cheerful feasts of happiness, and joy, for the house of Judah; love ye only truth and peace.)
19 The Lord of hosts saith these things, The fasting of the fourth month, and the fasting of the fifth, and the fasting of the seventh, and the fasting of the tenth, shall be to the house of Judah into joy and gladness, and into solemnities full clear; love ye only truth and peace.
19 "Os jejuns e dias de choro tradicionais, que vocês têm observado em julho, agosto, outubro e janeiro chegaram ao fim. Vão se transformar em festas de alegria, se vocês amarem a verdade e a paz.
19 Os jejuns do quarto, do quinto, do sétimo e do décimo mês tornar-se-ão alegria, regozijo e motivo de festa para a Casa de Judá! Por isso, amai a verdade e a paz!
19 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: O jejum do quarto mês, bem como o do quinto, o do sétimo e o do décimo mês se transformarão em regozijo, júbilo e festas alegres para a casa de Judá; amai a verdade e a paz.
19 Assim diz o Senhor dos exércitos: O jejum do quarto mês, bem como o do quinto, o do sétimo, e o do décimo mês se tornarão para a casa de Judá em regozijo, alegria, e festas alegres; amai, pois, a verdade e a paz.
19 Assim diz o Senhor dos Exércitos: O jejum do quarto, e o jejum do quinto, e o jejum do sétimo, e o jejum do décimo mês será para a casa de Judá gozo, alegria, e festividades solenes; amai, pois, a verdade e a paz.
19 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: O jejum do quarto, e o jejum do quinto, e o jejum do sétimo, e o jejum do décimo mês será para a casa de Judá gozo, alegria, e festividades solenes; amai, pois, a verdade e a paz.
19 Assim diz o Senhor dos exércitos: O jejum do quarto mês, bem como o do quinto, o do sétimo, e o do décimo mês se tornarão para a casa de Judá em regozijo, alegria, e festas alegres; amai, pois, a verdade e a paz.
19 "Assim diz Javé dos exércitos: Os jejuns do quarto, quinto, sétimo e décimo mês serão para a casa de Judá um contentamento, uma alegria, uma festa muito feliz. Amem a fidelidade e a paz.
19 "Assim diz o Senhor Todo-Poderoso: O quarto jejum, assim como o quinto, o sétimo e o décimo jejum, serão para a casa de Judá para alegria e regozijo, e por boas festas; e vos alegrareis. Amai, pois, a verdade e a paz.
19 «Os vossos jejuns do quarto, quinto, sétimo e décimo mês devem transformar-se em festas de alegria e de felicidade para o povo de Judá. E deleitem-se na verdade e na paz!
19 «Os vossos jejuns do quarto, quinto, sétimo e décimo mês devem transformar-se em festas de alegria e de felicidade para o povo de Judá. E deleitem-se na verdade e na paz!
19 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: O jejum do quarto mês, e o jejum do quinto, e o jejum do sétimo, e o jejum do décimo mês será para a casa de Judá gozo, e alegria, e festividades solenes; amai, pois, a verdade e a paz.
19 Assim diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos:6635 O jejum6685 do quarto7243 mês, e o do quinto,2549 e o do sétimo,7637 e o do décimo6224 serão para a casa1004 de Judá3063 regozijo,8342 alegria8057 e festividades4150 solenes;2896 amai,1578798 pois, a verdade571 e a paz.7965
19 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: O jejum do quarto, e o jejum do quinto, e o jejum do sétimo, e o jejum do décimo mês será para a casa de Judá gozo, alegria, e festividades solenes; amai, pois, a verdade e a paz.
19 “Assim diz o SENHOR dos exércitos: Os jejuns do quarto do quinto, do sétimo e do décimo mês serão para a casa de Judá um acontecimento, uma alegria, um festa muito feliz, todos amando a verdade e a paz.
19 «Assim fala o SENHOR do universo: o jejum do quarto mês, o jejum do quinto, o jejum do sétimo e o jejum do décimo mês converter-se-ão, para a casa de Judá, em dias de gozo e alegria e em festivas solenidades. Mas amai a verdade e a paz! »
19 Assim diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos:6635 O jejum6685 do quarto7243 mês, e o do quinto,2549 e o do sétimo,7637 e o do décimo6224 serão para a casa1004 de Judá3063 regozijo,8342 alegria8057 e festividades4150 solenes;2896 amai,1578798 pois, a verdade571 e a paz.7965
19 Assim diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos:6635 O jejum6685 do quarto7243 mês, e o do quinto,2549 e o do sétimo,7637 e o do décimo6224 serão para a casa1004 de Judá3063 regozijo,8342 alegria8057 e festividades4150 solenes;2896 amai,1578798 pois, a verdade571 e a paz.7965
19 Thus says Yahuah Tseva'oth; The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Yahudah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the Truth and peace.