Ozzuu Bible
Compare Wis 2:5
Ozzuu Bible - comparison
Wis 2:5

Found 8 translations

Config
5 For our time is a very shadow that passeth away; and after our end there is no returning: for it is fast sealed, so that no man cometh again.
5 For our allotted time is [14]the passing of a shadow, And [15]our end retreateth not; Because it is fast sealed, and none [16]turneth it back.
5 A passagem de uma sombra: eis a nossa vida, e nenhum reinício é possível uma vez chegado o fim, porque o selo lhe é aposto e ninguém volta.
5 Nossa vida é a passagem de uma sombra, e nosso fim, irreversível; o selo lhe é aposto, não há retorno.[a]
5 For why our time is the passing of a shadow, and no (re)turning again of (or after) our end there is; for it is asealed, and no man (re)turneth again. [Forsooth the passing of the shadow is our time, and there is not turning again of our end; for it is all closed, and no man turneth again.]
5 For why our time is the passing of a shadow, and no turning again of our end there is [or there is not turning again of our end]; for it is asealed, and no man turneth again.
5 A nossa vida é como uma sombra que passa, e o dia da nossa morte não pode ser adiado; já está marcado e não se pode mudar.
5 For our time is a very shadow that passes away; and after our end there is no returning: for it is fast sealed, so that no man comes again.