Ozzuu Bible
Compare Tob 6:12Ozzuu Bible - comparison
Tob 6:12
Found 8 translations
Config
12
And the maid is fair and wise: now therefore hear me, and I will speak to her father; and when we return from Rages we will celebrate the marriage: for I know that Raguel cannot marry her to another according to the law of Moses, but he shall be guilty of death, because the right of inheritance doth rather appertain to thee than to any other.
12
And the maid is fair and wise. And now hear me, and I will speak to her father; and when we return from [10] Rages we will celebrate the marriage: for I know that [11] Raguel may in no wise marry her to another [12] according to the law of Moses, or else [13] he shall be liable to death, [14] because it appertaineth unto thee to take the inheritance, rather than any other.
12
Todos os seus bens te devem pertencer: mas é preciso que a recebas por mulher.[*]
12
além dela, ele não tem nem filhos nem filhas. Tu és o seu parente mais próximo, tens mais direitos sobre ela do que todos os outros[g] e é justo que sejas o herdeiro dos bens de seu pai. É uma moça prudente, corajosa, muito bela e seu pai tem-lhe grande amor."[h]
12
All his chattel [or all his substance] is due to thee; and it behooveth thee (to) have her to (or for) thy wife.
12
All his chattel [or his substance] is due to thee; and it behooveth thee have her to thy wife.
12
Ela é filha única; Raguel não tem mais nenhum filho. Tu és o parente mais chegado e por isso tens mais direito do que qualquer outro de casar com ela. E tu também tens o direito de herdar tudo o que pertence ao pai dela. A jovem é inteligente, corajosa e muito bonita. E o pai dela é um homem distinto.»
12
And the maid is fair and wise: now therefore hear me, and I will speak to her father; and when we return from Rages we will celebrate the marriage: for I know that Re'u'el cannot marry her to another according to the Torah of Mosheh, but he shall be guilty of death, because the right of inheritance rather appertains to you than to any other.