Ozzuu Bible
Compare Tob 5:3Ozzuu Bible - comparison
Tob 5:3
Found 8 translations
Config
3
Then he gave him the handwriting, and said unto him, Seek thee a man which may go with thee, whiles I yet live, and I will give him wages: and go and receive the money.
3
And he gave him [1] the handwriting, and said unto him, Seek thee a man which shall go with thee, and I will give him wages, whiles I yet live: and go and receive the money.
3
Seu pai disse-lhe: Tenho comigo o seu recibo; bastará que lho mostres, para que ele te devolva imediatamente o dinheiro.
3
Tobit então respondeu a seu filho Tobias: "Ele me deu seu documento, e eu lhe dei o meu; eu o dividi em dois para que cada um de nós ficasse com a metade. Tomei uma[a] e deixei a outra com o dinheiro. E dizer que já faz vinte anos que depositei esse dinheiro! Agora, meu filho, procura um homem de confiança para teu companheiro de viagem, e lhe pagaremos pelo seu trabalho até a tua volta; vai e recupera esse dinheiro junto a Gabael."
3
Then his father answered to him, and said, Certainly I have his obligation here with me, which the while thou showest it to him, he shall restore anon (or at once) the money. [Then his father answered to him, and said, Forsooth his writ with me I have, the which when thou to him showest, anon he shall yield the money.]
3
Then his father answered to him, and said, Certainly I have his obligation here with me, which the while thou showest it to him, he shall restore [or yield] anon the money.
3
Tobite respondeu: «Gabael e eu assinámos juntos um documento que rasguei em dois pedaços. Eu fiquei com um pedaço, e o dele deixei-o junto com o dinheiro. Já faz vinte anos que deixei o dinheiro com ele. Agora, meu filho, vai procurar um homem de confiança para te acompanhar na viagem. Quando voltarem da Média, pagaremos o salário dele. Portanto, vai e traz o dinheiro.»
3
Then he gave him the handwriting, and said unto him, Seek you a man which may go with you, while I yet live, and I will give him wages: and go and receive the money.