Ozzuu Bible
Compare Tob 4:14
Ozzuu Bible - comparison
Tob 4:14

Found 8 translations

Config
14 Let not the wages of any man, which hath wrought for thee, tarry with thee, but give him it out of hand: for if thou serve God, he will also repay thee: be circumspect my son, in all things thou doest, and be wise in all thy conversation.
14 [17]Let not the wages of any man, which shall work for thee, tarry with thee, but render it unto him out of hand: and if thou serve God, recompense shall be made unto thee. Take heed to thyself, my child, in all thy works, and be discreet in all thy behaviour.
14 Nunca permitas que o orgulho domine o teu espírito ou tuas palavras, porque ele é a origem de todo o mal.
14 Não retenhas até o dia seguinte o salário daqueles que trabalham para ti, mas entrega-o imediatamente. Se serves a Deus, serás recompensado. Sê vigilante, meu filho, em todas as tuas ações e mostra-te educado em todo o teu comportamento.
14 And suffer (or allow) thou never pride to have lordship in thy wit, neither in thy word; for all loss, either damnation, took beginning in pride. [Pride never in thy wit or in thy word suffer thou to have lordship; in it forsooth all perdition took beginning.]
14 And suffer thou never pride to have lordship in thy wit, neither in thy word; for all loss [or perdition], either damnation, took beginning in pride.
14 Não retenhas os salários dos teus empregados até ao dia seguinte, mas paga-os imediatamente. Se tu servires a Deus, ele te recompensará. Meu filho, tem cuidado em tudo o que fizeres e sê sempre bem educado na maneira de te comportares.
14 Let not the wages of any man, which has wrought for you, tarry with you, but give him it out of hand: for if you serve Elohiym, he will also repay you: be circumspect my son, in all things you do, and be wise in all your conversation.