Ozzuu Bible
Compare Tit 1:3
Ozzuu Bible - comparison
Tit 1:3

Found 31 translations

Config
3 e δέG1161, em tempos καιρόςG2540 devidosG2398 ἴδιοςG2398, manifestouG5319 φανερόωG5319G5656 a sua αὑτοῦG848 palavra λόγοςG3056 mediante ἔνG1722 a pregaçãoG2782 κήρυγμαG2782 que ὅςG3739 me ἐγώG1473 foi confiada πιστεύωG4100G5681 por κατάG2596 mandatoG2003 ἐπιταγήG2003 de Elohim θεόςG2316, nosso ἡμῶνG2257 SalvadorG4990 σωτήρG4990,
3 No devido tempo, ele trouxe à luz sua Palavra, por meio da pregação que me foi confiada por determinação de Deus, nosso Salvador,
3 mas, a seu tempo, manifestou a sua palavra pela pregação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus, nosso Salvador.
3 E agora, no tempo próprio, essas boas novas foram dadas a conhecer através da pregação que me foi confiada por ordem de Deus nosso Salvador.
3 mas a manifestou ao Seu próprio tempo), a saber, a Sua Palavra na pregação, da qual [pregação] eu fui encarregado- confiado, segundo o mandamento de o nosso Salvador, Deus;
3 but made public this word of his in its own season through a proclamation with which I have been entrusted by order of God, our Deliverer.
3 But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
3 but in his own seasons manifested his word in the message, wherewith I was intrusted according to the commandment of God our Saviour;
3 que na ocasião escolhida manifestou a sua palavra mediante a pregação que me foi confiada por ordem de Deus, nosso Salvador,
3 e que, no tempo próprio, manifestou sua palavra por meio da proclamação de que fui encarregado por ordem de Deus, nosso Salvador,
3 but he hath showed in his times his word in preaching, that is betaken to me by the commandment of God, our Saviour [after the commandment of our Saviour God],
3 but he hath showed in his times his word in preaching, that is betaken to me, by the commandment of God, our Saviour,
3 E agora, em seu próprio e devido tempo, Ele revelou esta Boa Nova e Permite que eu a conte a todo mundo. Por ordem de Deus, nosso Salvador, eu fui encarregado de fazer esta obra para Ele.
3 e no tempo próprio manifestou a sua palavra, mediante a pregação que me foi confiada segundo a ordem de Deus, nosso Salvador;
3 e no tempo próprio manifestou a sua palavra, mediante a pregação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus, nosso Salvador;
3 Mas a seu tempo manifestou a sua palavra pela pregação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus, nosso Salvador;
3 Mas a seu tempo manifestou a sua palavra pela pregação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus, nosso Salvador;
3 e no tempo próprio manifestou a sua palavra, mediante a pregação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus, nosso Salvador;
3 e que, no tempo próprio, manifestou sua palavra por meio da proclamação de que fui encarregado por ordem de Deus, nosso Salvador,
3 e no tempo certo a manifestou com sua palavra, através da pregação que foi confiada a mim por ordem de Deus, nosso Salvador.
3 e no tempo próprio manifestou a sua palavra, mediante a pregação que me foi confiada segundo a mitsvá de Elohim, nosso Salvador;
3 E, no tempo apropriado, deu-nos a conhecer a sua palavra, na mensagem que me foi confiada e que eu agora anuncio por ordem de Deus, nosso Salvador.
3 E, no tempo apropriado, deu-nos a conhecer a sua palavra, na mensagem que me foi confiada e que eu agora anuncio por ordem de Deus, nosso Salvador.
3 mas, a seu tempo, manifestou a sua palavra pela pregação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus, nosso Salvador,
3 e,1161 em tempos2540 devidos,2398 manifestou53195656 a sua848 palavra3056 mediante1722 a pregação2782 que3739 me1473 foi confiada41005681 por2596 mandato2003 de Deus,2316 nosso2257 Salvador,4990
3 Mas a seu tempo manifestou a sua palavra pela pregação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus, nosso Salvador;
3 — e no devido tempo, Deus, nosso Salvador, manifestou a sua palavra, através da proclamação que, por ordem sua, me foi confiada —:
3 e que, no devido tempo, manifestou a sua palavra, pela pregação que me foi confiada por mandato de Deus, nosso Salvador:
3 e,1161 em tempos2540 devidos,2398 manifestou53195656 a sua848 palavra3056 mediante1722 a pregação2782 que3739 me1473 foi confiada41005681 por2596 mandato2003 de Deus,2316 nosso2257 Salvador,4990
3 e,1161 em tempos2540 devidos,2398 manifestou53195656 a sua848 palavra3056 mediante1722 a pregação2782 que3739 me1473 foi confiada41005681 por2596 mandato2003 de Deus,2316 nosso2257 Salvador,4990
3 But has in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of Elohiym our Savior;