Ozzuu Bible
Compare Tit 1:2Ozzuu Bible - comparison
Tit 1:2
Found 31 translations
Config
2
fé e conhecimento que se fundamentam na esperança da vida eterna, a qual o Deus que não mente prometeu antes da criação do mundo.
2
em esperança da vida eterna, a qual Deus, que não pode mentir, prometeu antes do começo do mundo,
2
e que faz nascer a esperança da vida eterna, a qual Deus, que não mente, prometeu desde os tempos de origem de tudo.
2
[Apoiado] sobre a esperança da vida eterna(a qual prometeu Aquele que não pode mentir, Deus, antes dos tempos dos séculos,
2
and which are based on the certain hope of eternal life. God, who does not lie, promised that life before the beginning of time
2
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
2
in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal;
2
na esperança da vida eterna prometida em tempos longínquos por Deus veraz e fiel,
2
na esperança da vida eterna prometida antes dos tempos eternos pelo Deus que não mente,
2
into the hope of everlasting life [in hope of everlasting life], which life God that lieth not, promised before times of the world [before worldly times];
2
into the hope of everlasting life, which life God that lieth not, promised before times of the world;
2
- a fim de que tenham a vida eterna, que Deus lhes prometeu antes do princípio do mundo - e Ele não pode mentir.
2
ⓑ na esperança da vida eterna, a qual Deus, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos eternos,
2
na esperança da vida eterna, a qual Deus, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos eternos,
2
Em esperança da vida eterna, a qual Deus, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos dos séculos;
2
Em esperança da vida eterna, a qual Deus, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos dos séculos;
2
na esperança da vida eterna, a qual Deus, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos eternos,
2
na esperança da vida eterna prometida antes dos tempos eternos pelo Deus que não mente,
2
e se fundamenta sobre a esperança da vida eterna. Deus, que não mente, nos prometeu essa vida antes dos tempos eternos,
2
na esperança da vida eterna, a qual Elohim, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos eternos,
2
que se baseia na esperança da vida eterna. Deus, que não mente, prometeu-nos essa vida, desde tempos imemoriais.
2
que se baseia na esperança da vida eterna. Deus, que não mente, prometeu-nos essa vida, desde tempos imemoriais.
2
em esperança da vida eterna, ⓑ a qual Deus, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos dos séculos, [2]
2
Em esperança da vida eterna, a qual Deus, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos dos séculos;
2
na esperança da vida eterna, desde tempos imemoráveis prometida por Deus que não mente
2
Na esperança da vida eterna, prometida desde os tempos antigos pelo Deus que não mente
2
In hope of eternal life, which Elohiym, that cannot lie, promised before the world began;