Ozzuu Bible
Compare Sos 8:14Ozzuu Bible - comparison
Sos 8:14
Found 31 translations
Config
14
Ó, vem depressa, meu amado; torna-te semelhante ao jovem cervo, ou ao filhote da gazela saltando vigorosamente sobre os montes perfumados!
14
Vem depressa, meu amado, e faze-te como a gazela ou o filho dos corços sobre as montanhas de especiarias.
14
Vem depressa, meu querido! Faz-te semelhante à gazela, ao veado novo, correndo sobre montes perfumados!
14
Vem depressa, Amado meu, e faze-te semelhante ao gamo ou ao filho dos veados sobre os montes dos aromas.
14
— Flee, my darling! Be like a gazelle or young stag on the mountains of spices!
14
Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
14
Make haste, my beloved, And be thou like to a roe or to a young hart Upon the mountains of spices.
14
- Foge, meu bem-amado, como a gazela ou como o cervozinho sobre os montes perfumados!
14
Foge logo, ó meu amado, como um gamo, um filhote de gazela pelos montes perfumados...
14
My darling, fly thou; be thou made like a capret, and a calf of harts, on the hills of sweet smelling spices. (My darling, fly thou; be thou made like a gazelle, or a hart calf, on the hills of sweet smelling spices.)
14
My darling, fly thou; be thou made like a capret, and a calf of harts, on the hills of sweet smelling spices.
14
Venha depressa, meu amado; venha como a gazela ou o gamo que salta sobre os montes perfumados. "
14
(Israel:) Foge, Amado meu, e seja Tu como o corço ou como o filho do veados sobre os montes de especiarias.
14
ⓝ V em depressa, amado meu, e torna-te semelhante ao cervo, ou ao filhote de gazela saltando sobre os montes perfumados.
14
Vem depressa, amado meu, e faze-te semelhante ao gamo ou ao filho da gazela sobre os montes dos aromas.
14
Vem depressa, amado meu, e faze-te semelhante ao gamo ou ao filho dos veados sobre os montes dos aromas.
14
Vem depressa, amado meu, e faze-te semelhante ao gamo ou ao filho dos veados sobre os montes dos aromas.
14
Vem depressa, amado meu, e faze-te semelhante ao gamo ou ao filho da gazela sobre os montes dos aromas.
14
Fuja logo, meu amado, como gamo, um filhote de gazela pelos montes perfumados...
14
Vem, de longe, meu parente, e sê como uma corça ou um cervo nas montanhas de especiarias.
14
Meu amor, corre para mim ligeiro como uma gazela ou um jovem veado, sobre os montes perfumados!
14
Meu amor, corre para mim ligeiro como uma gazela ou um jovem veado, sobre os montes perfumados!
14
Vem depressa, ⓗ amado meu, e faze-te semelhante ao gamo ou ao filho dos corços sobre os montes dos aromas.
14
Vem depressa, amado meu, e faze-te semelhante ao gamo ou ao filho dos veados sobre os montes dos aromas.
14
Foge, amado, imitando a gazela ou o filhote da corça, por sobre os montes perfumados.
14
Corre, meu amado! Sê como um gamo ou um filhote de gazela, pelos montes perfumados.
14
Make haste, my darling, and be like to a gazelle or the fawn of a deer upon the mountains of spices.