Ozzuu Bible
Compare Sos 5:4
Ozzuu Bible - comparison
Sos 5:4

Found 31 translations

Config
4 O meu amadoH1730 דּוֹדH1730 meteu שלחH7971H8804 a mão יָדH3027 porH4480 מִןH4480 uma frestaH2356 חוֹרH2356, e o meu coraçãoH4578 מֵעֶהH4578 se comoveuH1993 הָמָהH1993H8804 por amor dele.
4 Assim que meu amado passou a mão pela abertura da fechadura, meu coração palpitou mais forte e todo o meu corpo estremeceu por causa da sua presença.
4 O meu amado pôs a sua mão pela fresta da porta, e as minhas entranhas estremeceram por ele.
4 O meu amor tentou abrir, ele próprio, o fecho da porta e as minhas entranhas estremeceram por amor dele.
4 O meu Amado pôs a Sua mão pela fresta da porta, e as minhas entranhas estremeceram por amor a Ele.
4 The man I love put his hand through the hole by the door-latch, and my heart began pounding at the thought of him.
4 My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.
4 My beloved put in his hand by the hole of the door, and my heart was moved for him.
4 Meu bem-amado passou a mão pela abertura (da porta) e o meu coração estremeceu.
4 Meu amado põe a mão pela fenda da porta:[z] as entranhas me estremecem, minha alma, ouvindo-o, se esvai.[a]
4 My darling put his hand by an hole (of the door); and my womb trembled at the touching thereof.
4 My darling put his hand by an hole in the door; and my womb trembled at the touching thereof.
4 "O meu amado tentou destrancar a porta e eu senti pena dele.
4 O meu Amado estendeu a Sua mão pelo buraco da porta e as minhas entranhas estremeceram por amor a Ele.
4 O meu amado passou a mão pela abertura da porta, e o meu coração estremeceu por causa dele.
4 O meu amado meteu a sua mão pela fresta da porta, e o meu coração estremeceu por amor dele.
4 O meu amado pôs a sua mão pela fresta da porta, e as minhas entranhas estremeceram por amor dele.
4 O meu amado pôs a sua mão pela fresta da porta, e as minhas entranhas estremeceram por amor dele.
4 O meu amado meteu a sua mão pela fresta da porta, e o meu coração estremeceu por amor dele.
4 Meu amado põe a mão pela fenda da porta: as entranhas me estremecem, minha alma, ao ouvi-lo, se esvai.
4 O meu parente estendeu a sua mão pela fresta da porta, e as minhas entranhas moveram-se por ele.
4 O meu amado meteu a mão pela fresta da porta e as minhas entranhas estremeceram.
4 O meu amado meteu a mão pela fresta da porta e as minhas entranhas estremeceram.
4 O meu amado meteu a sua mão pela fresta da porta, e o meu coração estremeceu por amor dele.
4 O meu amado1730 meteu79718804 a mão3027 por4480 uma fresta,2356 e o meu coração4578 se comoveu19938804 por amor dele.
4 O meu amado pôs a sua mão pela fresta da porta, e as minhas entranhas estremeceram por amor dele.
4 Meu amado desliza a mão pela abertura e meu ventre na hora estremece.
4 Meu amado passou a sua mão pela fresta e as minhas entranhas estremeceram por ele.
4 O meu amado1730 meteu79718804 a mão3027 por4480 uma fresta,2356 e o meu coração4578 se comoveu19938804 por amor dele.
4 My darling put forth his hand from the hole, and my heart was moved for him.