Ozzuu Bible
Compare Sos 4:12Ozzuu Bible - comparison
Sos 4:12
Found 31 translations
Config
12
És como um jardim fechado, minha noiva e minha irmã em Israel; és jardim fechado, uma fonte lacrada.
12
Jardim fechado és, minha irmã, minha esposa, manancial fechado, uma fonte selada.
12
A minha querida esposa é como um jardim privado, como uma fonte de que mais ninguém bebe, que é só para mim.
12
Jardim fechado és tu, Minha irmã, esposa Minha, manancial fechado, fonte selada.
12
My sister, my bride, is a garden locked up, a pool covered over, a spring sealed shut.
12
A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
12
A garden shut up is my sister, my bride; A spring shut up, a fountain sealed.
12
És um jardim fechado, minha irmã, minha esposa, uma nascente fechada, uma fonte selada.
12
És jardim fechado,[q] minha irmã, noiva minha, és jardim[r] fechado, uma fonte lacrada.
12
My sister spousess, a garden closed (al)together; a garden closed (al)together, a well asealed. (My dear spousess is a garden altogether enclosed, yea, a secret garden; a garden altogether enclosed, and a sealed well.)
12
My sister spousess, a garden closed altogether; a garden closed altogether, a well asealed.
12
"A minha noiva querida é como um jardim particular, como uma fonte que é só minha e de mais ninguém.
12
Jardim fechado és tu, Minha irmã, ó noiva, manancial fechado, fonte selada!
12
ⓘ Jardim fechado é minha irmã, minha noiva; sim, jardim fechado e fonte selada.
12
Jardim fechado é minha irmã, minha noiva, sim, jardim fechado, fonte selada.
12
Jardim fechado és tu, minha irmã, esposa minha, manancial fechado, fonte selada.
12
Jardim fechado és tu, minha irmã, esposa minha, manancial fechado, fonte selada.
12
Jardim fechado é minha irmã, minha noiva, sim, jardim fechado, fonte selada.
12
Você é um jardim fechado, minha irmã, noiva minha, um jardim fechado, uma fonte lacrada.
12
A minha irmã, minha esposa, é um jardim fechado; um jardim fechado, uma fonte selada.
12
Ó minha amiga, minha noiva, tu és um jardim murado e fechado uma nascente selada.
12
Ó minha amiga, minha noiva, tu és um jardim murado e fechado uma nascente selada.
12
Jardim fechado és tu, irmã minha, esposa minha, manancial fechado, fonte selada. [4]
12
Jardim fechado és tu, minha irmã, esposa minha, manancial fechado, fonte selada.
12
És um jardim fechado, minha irmã e esposa, jardim fechado e fonte lacrada;
12
És um jardim fechado, minha irmã e minha esposa, um jardim fechado, uma fonte selada.
12
A garden is latched my sister, my bride; the surrounding pool is latched, the spring is sealed.