Ozzuu Bible
Compare Sos 2:13Ozzuu Bible - comparison
Sos 2:13
Found 31 translations
Config
13
A figueiraH8384 תְּאֵןH8384 começou a darH2590 חָנַטH2590H8804 seus figosH6291 פַּגH6291, e as videsH1612 גֶּפֶןH1612 em florH5563 סְמָדַרH5563 exalam נתןH5414H8804 o seu aromaH7381 רֵיחַH7381; levanta-te קוםH6965H8798, queridaH7474 רַעיָהH7474 minha, formosaH3303 יָפֶהH3303 minha, e vem ילךH3212H8798.
13
A figueira começa a dar seus primeiros figos: as vinhas estão floridas e o perfume das uvas toma conta dos vales.
13
A figueira já deu os seus figos verdes, e as videiras com suas uvas macias exalam um bom aroma; levanta-te, meu amor, formosa minha, e vem.
13
As figueiras começam a dar os seus primeiros figos, e os cachos começam a aparecer nas vinhas. Já começam a cheirar bem! Levanta-te, amor, minha linda, e vem!”
13
A figueira já amadureceu os seus figos verdes, e as vides com seus botões de uva exalam o seu agradável aroma; levanta-te, amiga- amada Minha, formosa Minha, e vem.
13
The fig trees are forming their unripe figs, and the grapevines in bloom give out their perfume. Get up, my love, my beauty! Come away!”
13
The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
13
The fig tree ripeneth her green figs, And the vines are in blossom, They give forth their fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.
13
A figueira já começa a dar os seus figos, e a vinha em flor exala o seu perfume; levanta-te, minha amada, formosa minha, e vem.
13
Despontam figos na figueira e a vinha florida exala perfume. Levanta, minha amada, formosa minha, vem a mim!
13
the fig tree hath brought forth his buds; the vineries flowering have given their odour. My love, my fair spousess, rise thou, haste thou, and come thou. (the fig tree hath brought forth its buds; the flowering vines have given forth their aroma. My love, my beautiful spousess, rise thou up, hasten thou, and come thou away.)
13
the fig tree hath brought forth his buds; the vineries flowering have given their odour. My love, my fair spousess , rise thou, haste thou, and come thou.
13
As árvores ficam verdes de folhas novas" e as vidOVÉReiras florescem. Que cheiro delicioso elas têm! Levante-se, meu amor, minha linda amada, e venha comigo'.
13
A figueira brotou os seus figuinhos e as vides em flor dão o seu cheiro; levanta-te, Minha amiga, ó Minha formosa, e vem!
13
ⓟ A figueira começa a dar os seus primeiros figos; as vinhas estão em flor e espalham a sua fragrância. Levanta-te, minha amada, minha bela, e vem.
13
A figueira começa a dar os seus primeiros figos; as vides estão em flor e exalam o seu aroma. Levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.
13
A figueira já deu os seus figos verdes, e as vides em flor exalam o seu aroma; levanta-te, meu amor, formosa minha, e vem.
13
A figueira já deu os seus figos verdes, e as vides em flor exalam o seu aroma; levanta-te, meu amor, formosa minha, e vem.
13
A figueira começa a dar os seus primeiros figos; as vides estão em flor e exalam o seu aroma. Levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.
13
Despontam figos na figueira e a vinha florida exala perfume. Levante-se, minha amada, formosa minha, venha a mim!
13
A figueira já brotou seus figuinhos, as vinhas brotaram a tenra uva; elas exalam um perfume. Levanta-te, vem, minha companheira, formosa minha, pomba minha! Sim, vem.
13
Na figueira começam a brotar os figos e as vinhas em flor espalham o seu perfume. Anda, minha querida; levanta-te e vem, meu amor.
13
Na figueira começam a brotar os figos e as vinhas em flor espalham o seu perfume. Anda, minha querida; levanta-te e vem, meu amor.
13
A figueira já deu os seus figuinhos, e as vides em flor exalam o seu aroma. ⓖ Levanta-te, amiga minha, formosa minha, e vem.
13
A figueira já deu os seus figos verdes, e as vides em flor exalam o seu aroma; levanta-te, meu amor, formosa minha, e vem.
13
A figueira produz seus primeiros figos, soltam perfume as vinhas em flor. Levanta-te, minha amada, minha bela, e vem!
13
a figueira faz brotar os seus figos e as vinhas floridas exalam perfume. Levanta-te! Anda, vem daí, ó minha bela amada!
13
The fig tree puts forth her green figs, and the vines with the tender grape give scent. Arise, my lovely shepherdess, and come away.