Ozzuu Bible
Compare Rev 5:4Ozzuu Bible - comparison
Rev 5:4
Found 31 translations
Config
4
E eu chorava muito, porque não se encontrou ninguém que fosse digno de abrir o livro e de olhar para ele.
4
E eu chorei muito, porque nenhum homem foi achado digno de abrir e ler o livro, nem de olhar para ele.
4
Chorei então abundantemente pelo facto de em parte alguma se achar alguém digno de o abrir e o ler.
4
E eu chorava muito, porque ninguém digno foi achado para abrir e ler o livro- rolo, nem para olhar para ele.
4
I cried and cried, because no one was found worthy to open the scroll or look inside it.
4
And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
4
And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon:
4
Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
4
Eu chorava muito, porque ninguém foi considerado digno de abrir nem de ler o livro.
4
And I wept much, for none [for no man] was found worthy to open the book, neither to see it.
4
And I wept much, for none [or no man] was found worthy to open the book, neither to see it.
4
Então eu chorava desalentado, porque ninguém em parte alguma era digno; ninguém podia contar-nos o que o rolo dizia.
4
Eu chorava muito, pois ninguém fora achado digno de abrir o livro nem de olhar para ele.
4
E eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.
4
E eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para ele.
4
E eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para ele.
4
E eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.
4
Eu chorava muito, porque ninguém foi considerado digno de abrir nem de ler o livro.
4
Eu chorava muito, porque ninguém foi considerado capaz de abrir ou de ler o livro.
4
E eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.
4
Eu chorava muito, porque não havia ninguém que fosse digno de abrir o livro e de ver o que lá estava escrito.
4
Eu chorava muito, porque não havia ninguém que fosse digno de abrir o livro e de ver o que lá estava escrito.
4
E eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para ele. [2]
4
E eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para ele.
4
Eu chorava muito, porque ninguém fora considerado digno de abrir ou de olhar o livro.
4
E eu chorava copiosamente porque não fora encontrado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.
4
And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the cepher, neither to look thereon.