Ozzuu Bible
Compare Rev 4:11Ozzuu Bible - comparison
Rev 4:11
Found 31 translations
Config
11
Tu és εἶG1488G5748 dignoG514 ἄξιοςG514, YAHUAH יהוהG2962 e Elohi nosso, de receber λαμβάνωG2983G5629 a glóriaG1391 δόξαG1391, a honraG5092 τιμήG5092 e καίG2532 o poder δύναμιςG1411, porque ὅτιG3754 todas as coisas πᾶςG3956 tu σύG4771 criasteG2936 κτίζωG2936G5656, sim, por διάG1223 causa da tua σοῦG4675 vontade θέλημαG2307 vieram a existir εἰσίG1526G5748 e καίG2532 foram criadasG2936 κτίζωG2936G5681.
11
“Nosso Senhor e nosso Deus, tu és digno de receber a glória, a honra e o poder, porquanto tu és o Criador de tudo e, por tua soberana vontade, tudo o que há, foi criado e veio a existir”.
11
Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.
11
“Tu, nosso Senhor e nosso Deus, és digno de receber glória, honra e poder porque criaste todas as coisas. É por tua vontade que elas existem.”
11
"Digno és, ó Senhor, de receber a glória, e a honra, e o poder; porque Tu criaste todas as coisas, e por causa da Tua vontade- em- prazer elas existem e foram criadas."
11
“You are worthy, ADONAI Eloheinu , to have glory, honor and power, because you created all things — yes, because of your will they were created and came into being!”
11
Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
11
Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honour and the power: for thou didst create all things, and because of thy will they were, and were created.
11
Tu és digno Senhor, nosso Deus, de receber a honra, a glória e a majestade, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade é que existem e foram criadas.
11
"Digno és tu, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, pois tu criaste todas as coisas; por tua vontade elas não existiam e foram criadas".[s]
11
Thou, Lord our God, art worthy to take glory, and honour, and virtue; for thou madest of nought all things, and for thy will those were [and for thy will they were], and be made of nought.
11
Thou, Lord our God, art worthy to take glory, and honour, and virtue; for thou madest of nought all things, and for thy will those were, and be made of nought.
11
"Ó Senhor, digno é de receber a glória, e a honra, e o poder, porque o Senhor criou todas as coisas. Elas foram criadas e chamadas à existência por um ato da sua vontade".
11
ⓞ Nosso Senhor e nosso Deus, tu és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque tu criaste todas as coisas e, por tua vontade, elas existiram e foram criadas.
11
Digno és, Senhor nosso e Deus nosso, de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas.
11
Digno és, Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade são e foram criadas.
11
Digno és, Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade são e foram criadas.
11
Digno és, Senhor nosso e Deus nosso, de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas.
11
"Digno és tu, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, pois tu criaste todas as coisas; por tua vontade elas não existiam e foram criadas".
11
"Senhor, nosso Deus, tu és digno de receber a glória, a honra e o poder. Porque tu criaste todas as coisas. Pela tua vontade elas começaram a existir e foram criadas. "
11
Digno és, Senhor nosso e Elohim nosso, de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas.
11
«Tu és digno ó Senhor e nosso Deus, de receber a glória, a honra e o poder pois tu criaste todas as coisas e foi por tua vontade que elas existem e foram criadas!»
11
«Tu és digno ó Senhor e nosso Deus, de receber a glória, a honra e o poder pois tu criaste todas as coisas e foi por tua vontade que elas existem e foram criadas!»
11
Digno és, ⓛ Senhor, de receber glória, e honra, e poder, porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade são e foram criadas.
11
Digno és, Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade são e foram criadas.
11
“Tu és digno, Senhor, nosso Deus, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas. Por tua vontade é que elas existem e foram criadas”.
11
«Digno és, Senhor e nosso Deus, de receber a glória, a honra e a força; porque criaste todas as coisas, por tua vontade foram criadas e existem. »
11
You are worthy, O Yahuah Elohaynu, to receive glory and honor and power: for you have created all things, and for your pleasure they are and were created.