Ozzuu Bible
Compare Rev 22:12
Ozzuu Bible - comparison
Rev 22:12

Found 31 translations

Config
12 E καίG2532 eis que ἰδούG2400G5628 venho ἔρχομαιG2064G5736 sem demoraG5035 ταχύG5035, e καίG2532 comigo μοῦG3450 está ἔσομαιG2071G5704 o galardãoG3408 μισθόςG3408 que μετάG3326 tenho ἐμοῦG1700 para retribuirG591 ἀποδίδωμιG591G5629 a cada um ἕκαστοςG1538 segundo ὡςG5613 as suas αὐτόςG846 obras ἔργονG2041.
12 Eis que venho sem demora! E trago comigo o galardão que tenho para premiar a cada um segundo as suas obras.
12 E, eis que, eu venho rapidamente, e a minha recompensa está comigo, para dar a cada homem, será conforme a sua obra. Ap 22:12
O texto se refere ao cumprimento das promessas do Senhor de galardoar (honrar, premiar) os vencedores (crentes sinceros e perseverantes na fé), e de pagar a devida punição aos rebeldes e impenitentes (Ap 2:7 -28; 3:5 -21; 21.8).
12 “Eu virei em breve, trazendo a recompensa que cada um merece de acordo com as suas obras.
12 E eis que Eu [o Cristo] venho subitamente, e o Meu galardão está coMigo, para recompensar a cada um segundo a sua obra será.
12 “Pay attention!” [says Yeshua,] “I am coming soon, and my rewards are with me to give to each person according to what he has done.
12 And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
12 Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to each man according as his work is.
12 Eis que venho em breve, e a minha recompensa está comigo, para dar a cada um conforme as suas obras.
12 Eis que eu venho em breve, e trago comigo o salário para retribuir a cada um conforme o seu trabalho.
12 Lo! I come soon, and my meed with me, to yield to each man after his works.
12 Lo! I come soon, and my meed with me, to yield to each man after his works.
12 "Veja, eu venho em breve, e a minha recompensa está comigo, para retribuir a cada um de acordo com as obras que praticou.
12 Venho em breve e trago a recompensa, com a qual retribuirei a cada um segundo a sua obra.
12 Eis que cedo venho e está comigo a minha recompensa, para retribuir a cada um segundo a sua obra.
12 E, eis que cedo venho, e o meu galardão está comigo, para dar a cada um segundo a sua obra.
12 E, eis que cedo venho, e o meu galardão está comigo, para dar a cada um segundo a sua obra.
12 Eis que cedo venho e está comigo a minha recompensa, para retribuir a cada um segundo a sua obra.
12 Eis que eu venho em breve, e trago comigo o salário para retribuir a cada um conforme o seu trabalho.
12 Eis que venho em breve, e comigo trago o salário para retribuir a cada um conforme o seu trabalho.
12 Eis que cedo venho e está comigo a minha recompensa, para retribuir a cada um segundo a sua obra.
12 «Mas, atenção! Eu virei muito em breve e trarei comigo a recompensa para dar a cada um segundo as suas obras.
12 «Mas, atenção! Eu virei muito em breve e trarei comigo a recompensa para dar a cada um segundo as suas obras.
12 E eis que cedo venho, e o meu galardão está comigo para dar a cada um segundo a sua obra. [7]
12 E2532 eis que24005628 venho20645736 sem demora,5035 e2532 comigo3450 está20715704 o galardão3408 que3326 tenho1700 para retribuir5915629 a cada um1538 segundo5613 as suas846 obras.2041
12 E, eis que cedo venho, e o meu galardão está comigo, para dar a cada um segundo a sua obra.
12 Eis que venho em breve, trazendo comigo a minha recompensa, para retribuir a cada um segundo as suas obras.
12 Eis que Eu venho em breve e trarei a recompensa para retribuir a cada um conforme as suas obras.
12 E2532 eis que24005628 venho20645736 sem demora,5035 e2532 comigo3450 está20715704 o galardão3408 que3326 tenho1700 para retribuir5915629 a cada um1538 segundo5613 as suas846 obras.2041
12 And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.