Ozzuu Bible
Compare Rev 17:15Ozzuu Bible - comparison
Rev 17:15
Found 31 translations
Config
15
Em seguida, declarou-me mais o anjo: “As águas que viste, sobre as quais se assenta a prostituta, são os povos, multidões, nações e línguas de toda a terra.
15
E ele disse-me: As águas que tu viste, onde a prostituta se assenta, são povos, e multidões, e nações, e línguas.
15
O anjo continuou a explicar-me: “Todos aqueles mares sobre os quais a mulher está sentada representam povos, multidões, nações e línguas.
15
E ele [o anjo] me diz: "As águas que viste (onde a fornicária se assenta), povos e multidões são, e nações, e línguas.
15
Then he said to me, “The waters that you saw, where the whore is sitting, are peoples, crowds, nations and languages.
15
And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
15
And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
15
O anjo me disse: As águas que viste, à beira das quais a Prostituta se assenta, são povos e multidões, nações e línguas.[*]
15
E continuou: "As águas que viste onde a Prostituta está sentada são povos e multidões, nações e línguas.
15
And he said to me, The waters which thou hast seen, where the whore sitteth, be peoples, and folks, and languages [and tongues].
15
And he said to me, The waters which thou hast seen, where the whore sitteth, be peoples, and folks, and languages.
15
Os oceanos, os lagos e os rios, sobre os quais a mulher está sentada, representam multidões de povos de todas as raças e nações.
15
E disse-me ainda: As águas que viste, onde se assenta a prostituta, são povos, multidões, nações e línguas.
15
Disse-me ainda: As águas que viste, onde se assenta a prostituta, são povos, multidões, nações e línguas.
15
E disse-me: As águas que viste, onde se assenta a prostituta, são povos, e multidões, e nações, e línguas.
15
E disse-me: As águas que viste, onde se assenta a prostituta, são povos, e multidões, e nações, e línguas.
15
Disse-me ainda: As águas que viste, onde se assenta a prostituta, são povos, multidões, nações e línguas.
15
E continuou: "As águas que viste onde a Prostituta está sentada são povos e multidões, nações e línguas.
15
O Anjo continuou a me explicar: "Você viu aquela prostituta que está sentada perto de muitas águas. Essas águas são povos, multidões, nações e línguas diversas.
15
Disse-me ainda: As águas que viste, onde se senta a prostituta, são povos, multidões, nações e línguas.
15
Depois o anjo continuou a explicar-me: «As águas que viste, onde vive a Prostituta, são povos, multidões, nações e línguas.
15
Depois o anjo continuou a explicar-me: «As águas que viste, onde vive a Prostituta, são povos, multidões, nações e línguas.
15
E disse-me: ⓛ As águas que viste, onde se assenta a prostituta, são povos, e multidões, e nações, e línguas. [14]
15
E disse-me: As águas que viste, onde se assenta a prostituta, são povos, e multidões, e nações, e línguas.
15
O anjo disse-me ainda: “As águas que viste, onde está sentada a prostituta, são povos e multidões, nações e línguas.
15
Disse-me ainda: «As águas que vês - junto das quais reside a prostituta - são povos, multidões, nações e línguas.
15
And he said unto me, The waters which you saw, where the whore sits, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.