Ozzuu Bible
Compare Psa 99:4
Ozzuu Bible - comparison
Psa 99:4

Found 31 translations

Config
4 És rei מלךH4428 poderoso עזH5797 que ama אהבH157H8804 a justiça משפטH4941; tu firmas כוןH3559H8790 a equidadeH4339 מֵישָׁרH4339, executas עשהH6213H8804 o juízo משפטH4941 e a justiça צדקהH6666 em Jacó יעקבH3290.
4 É Rei poderoso, que ama a justiça: Tu estabeleceste a retidão; o direito e a equidade em Jacó, tu pessoalmente os instruíste!
4 A força do rei também ama o juízo; tu estabeleces a equidade; tu executas o juízo e a justiça em Jacó.
4 O Rei determinou usar todo o seu poder, para que se faça justiça. A imparcialidade é a tua marca, Senhor; a tua justiça exerce-se em todos os filhos de Jacob.
4 Também o poder do Rei ama o juízo; Tu firmas a equidade, fazes juízo e justiça em Jacó.
4 “Mighty king who loves justice, you established fairness, justice and righteousness in Ya‘akov.”
4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
4 The king's strength also loveth judgement; Thou dost establish equity, thou executest judgement and righteousness in Jacob
4 Entrai cantando sob seus pórticos, vinde aos seus átrios com cânticos; glorificai-o e bendizei o seu nome,
4 A força[b] de um rei é amar o Direito. És tu que firmaste a retidão; em Jacó, Direito e Justiça és tu que fizeste.
4 and the honour of the king loveth doom. Thou hast made ready (ad)dressings; thou hast made doom and rightfulness in Jacob. (and mighty; and, O King, thou loveth justice. Thou hast prepared directions, that is, laws, and commands, for us; thou hast made justice and righteousness in Jacob.)
4 and the honour of the king loveth doom. Thou hast made ready dress-ings [or rightforth rulings]; thou hast made doom and rightfulness [or right-wiseness] in Jacob.
4 Tu és o Rei poderoso que ama a justiça e espalhas o direito, a honestidade e verdade por todo Israel.
4 Poderoso é o Rei que ama a justiça; Ele estabeleceu a retidão e, com equidade e direito, julga Jacob.
4 És Rei poderoso que amas a justiça; estabeleces a equidade; executas juízo e justiça em Jacó.
4 És Rei poderoso que amas a justiça; estabeleces a eqüidade, executas juízo e justiça em Jacó.
4 Também o poder do Rei ama o juízo; tu firmas a eqüidade, fazes juízo e justiça em Jacó.
4 Também o poder do Rei ama o juízo; tu firmas a equidade, fazes juízo e justiça em Jacó.
4 És Rei poderoso que amas a justiça; estabeleces a eqüidade, executas juízo e justiça em Jacó.
4 Reinas com poder e amas a justiça. Tu estabeleceste a retidão. Administras a justiça e o direito, tu ages em Jacó.
4 A glória do rei ama o juízo; tens preparado a equidade, tens feito juízo e justiça em Jacó.
4 Tu és o mais poderoso dos reis e fazes sempre justiça; tu próprio estabeleceste o direito e fixaste a ordem e a justiça para os filhos de Israel.
4 Tu és o mais poderoso dos reis e fazes sempre justiça; tu próprio estabeleceste o direito e fixaste a ordem e a justiça para os filhos de Israel.
4 E a força do Rei ama o juízo; tu firmas a equidade, fazes juízo e justiça em Jacó.
4 És rei4428 poderoso5797 que ama1578804 a justiça;4941 tu firmas35598790 a eqüidade,4339 executas62138804 o juízo4941 e a justiça6666 em Jacó.3290
4 Também o poder do Rei ama o juízo; tu firmas a eqüidade, fazes juízo e justiça em Jacó.
4 Rei poderoso que amas a justiça, estabeleceste o que é reto, direito e justiça exerces em Jacó.
4 Tu és um rei que ama a justiça: Tu estabeleceste o direito e realizas em Jacob o que é justo e recto.
4 És rei4428 poderoso5797 que ama1578804 a justiça;4941 tu firmas35598790 a eqüidade,4339 executas62138804 o juízo4941 e a justiça6666 em Jacó.3290
4 The king's strength also loves judgment; you establish equity, you execute judgment and righteousness in Ya`aqov.