Ozzuu Bible
Compare Psa 98:4
Ozzuu Bible - comparison
Psa 98:4

Found 31 translations

Config
4 Celebrai com júbiloH7321 רוַּעH7321H8685 a YAHUAH יהוהH3068, todos os confins da terra ארץH776; aclamaiH6476 פָּצחַH6476H8798, regozijai-vosH7442 רָנַןH7442H8761 e cantai louvores זמרH2167H8761.
4 Aclamai o SENHOR, terra inteira! Louvem-no com cânticos de júbilo e ao som de música!
4 Fazei um barulho alegre ao Senhor, toda a terra; fazei um barulho alto, regozijai-vos e cantai louvores.
4 Louvem com alegria o SENHOR, todos os habitantes da Terra! Que o vosso júbilo se manifeste bem alto, expandindo-se com cânticos de louvor!
4 Bradai [de alegria triunfal] ao SENHOR toda a terra, irrompei cantando- retumbando- de- júbilo, cantai- retumbando- de- júbilo, e salmodiai.
4 Shout for joy to ADONAI, all the earth! Break forth, sing for joy, sing praises!
4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises
4 Reina o Rei poderoso que ama a justiça; sois vós que estabeleceis o que é reto, sois vos que exerceis em Jacó o direito e a justiça.
4 Aclamai a Iahweh, terra inteira, dai gritos de alegria![v]
4 All earth, make ye heartily joy to God; sing ye, and make ye full out joy, and say ye psalm. (All the earth, heartily make ye joy to God; sing ye, and rejoice, and sing ye a song.)
4 All earth, make ye heartily joy to God; sing ye, and make ye full out joy, and say ye psalm.
4 Por isso, povos de toda a terra cantem louvores ao Senhor com profunda alegria! Alegrem-se! Gritem vivas! Cantem hinos!
4 Que toda a terra aclame o Eterno, prorrompa em cânticos, expanda-se em júbilo e entoe músicas.
4 Celebrai com júbilo ao SENHOR, todos os habitantes da terra; aclamai, regozijai-vos e cantai louvores.
4 Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
4 Exultai no Senhor toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
4 Exultai no SENHOR toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
4 Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
4 Terra inteira, aclame a Javé, e dê gritos de alegria!
4 Levantai a voz para Deus, toda a terra; cantai e exultai, e cantai salmos.
4 Aclamem o SENHOR com alegria todos os habitantes da terra. Gritem de alegria, rejubilem e cantem hinos.
4 Aclamem o SENHOR com alegria todos os habitantes da terra. Gritem de alegria, rejubilem e cantem hinos.
4 Celebrai com júbilo ao SENHOR, todos os moradores da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos e cantai louvores.
4 Celebrai com júbilo73218685 ao SENHOR,3068 todos os confins da terra;776 aclamai,64768798 regozijai-vos74428761 e cantai louvores.21678761
4 Exultai no SENHOR toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
4 § Aclamai ao SENHOR, terra inteira gritai e exultai cantando hinos.
4 Aclamai o SENHOR, terra inteira, exultai de alegria e cantai.
4 Celebrai com júbilo73218685 ao SENHOR,3068 todos os confins da terra;776 aclamai,64768798 regozijai-vos74428761 e cantai louvores.21678761
4 Celebrai com júbilo73218685 ao SENHOR,3068 todos os confins da terra;776 aclamai,64768798 regozijai-vos74428761 e cantai louvores.21678761
4 Make a joyful noise unto Yahuah, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.