Ozzuu Bible
Compare Psa 98:3Ozzuu Bible - comparison
Psa 98:3
Found 31 translations
Config
3
Recordou-se do seu amor e da sua fidelidade pela casa de Israel. Todos os confins da terra contemplaram a Salvação do nosso Deus.
3
Ele lembrou sua misericórdia e sua verdade à casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
3
Lembrou-se da sua bondade e das suas promessas para com Israel. De uma à outra extremidade da Terra, todos viram a salvação de Deus.
3
Lembrou-Se da Sua misericórdia e da Sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
3
remembered his grace and faithfulness to the house of Isra’el. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
3
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
3
He hath remembered his mercy and his faithfulness toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God
3
Seja celebrado vosso grande e temível nome, porque ele é Santo.
3
lembrou-se do seu amor e fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra contemplaram a salvação do nosso Deus.
3
He bethought on his mercy; and on his truth, to the house of Israel. All the ends of earth; saw the health of our God. (He remembered his love, and his faithfulness, toward the house of Israel. All the ends of the earth; have seen the victory of our God.)
3
He bethought on his mercy; and on his truth, to the house of Israel. All the ends of earth; saw the health of our God.
3
Foi fiel às suas promessas e mostrou novamente o seu grande amor ao povo de Israel; todos os povos viram como o nosso Deus nos salvou.
3
Lembrou Sua bondade e Sua promessa fiel à Casa de Israel; até os mais longínquos confins da terra testemunharam a salvação de nosso Deus.
3
ⓗ Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
3
Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
3
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
3
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
3
Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
3
Lembrou-se do seu amor e fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra contemplaram a vitória do nosso Deus.
3
Lembrou-se da sua misericórdia para com Jacó, e da sua verdade para com a casa de Israel; todos os confins da terra puderam ver a salvação do nosso Deus.
3
Lembrou-se do seu amor e da sua fidelidade a favor do povo de Israel. De um extremo ao outro da terra, todos presenciaram o triunfo libertador do nosso Deus [193] .
3
Lembrou-se do seu amor e da sua fidelidade a favor do povo de Israel. De um extremo ao outro da terra, todos presenciaram o triunfo libertador do nosso Deus [193] .
3
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
3
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
3
Lembrou-se do seu amor e da sua fidelidade à casa de Israel. Todos os confins da terra puderam ver a salvação do nosso Deus.
3
Lembrou-se do seu amor e da sua fidelidade em favor da casa de Israel. Todos os confins da terra presenciaram o triunfo libertador do nosso Deus.
3
He has remembered his mercy and his truth toward the house of Yashar'el: all the ends of the earth have seen את the yeshu`ah of our Elohiym.