Ozzuu Bible
Compare Psa 97:5Ozzuu Bible - comparison
Psa 97:5
Found 31 translations
Config
5
Como cera derreteram-se os montes, diante do Eterno, perante o SENHOR de toda a terra!
5
Os montes derreteram como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
5
As montanhas derretem-se como cera diante do SENHOR que domina toda a Terra.
5
Os montes derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
5
The mountains melt like wax at the presence of ADONAI , at the presence of the Lord of all the earth.
5
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
5
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth;
5
Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
5
As montanhas se derretem como cera[q] frente ao Senhor da terra inteira;
5
Hills as wax floated down from the face of the Lord; all earth from the face of the Lord. (The hills flowed down like wax before the Lord; before the Lord of all the earth.)
5
Hills as wax floated [or flowed] down from the face of the Lord; all earth from the face of the Lord.
5
As montanhas se derretem como cera, quando surge o Senhor Dono e Soberano de todo este mundo.
5
Como cera se derretem os montes ante o Eterno, o Senhor de toda a terra.
5
ⓧ Os montes derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do SENHOR de toda a terra.
5
Os montes, como cerca, se derretem na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
5
Os montes derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
5
Os montes derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
5
Os montes, como cerca, se derretem na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
5
Os montes se derretem como cera diante do Senhor de toda a terra.
5
Os montes derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
5
As montanhas derretem-se como cera, na presença do SENHOR que domina toda a terra.
5
As montanhas derretem-se como cera, na presença do SENHOR que domina toda a terra.
5
Os montes ⓓ se derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
5
Os montes derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
5
Os montes se derretem como cera diante do SENHOR, diante do SENHOR de toda a terra.
5
As montanhas derretem-se, como cera, diante do Senhor de toda a terra.
5
The hills melted like wax at the presence of Yahuah, at the presence of the Adonai of the whole earth.